"Kissan ristiäiset" englanniksi?

  • Viestiketjun aloittaja Viestiketjun aloittaja Veera
  • Ensimmäinen viesti Ensimmäinen viesti
"Kissanristiäiset - cat's christening. Means whatever social event which is more about being seen and appearing to do something worthwhile than actually an event you'd care to attend. Especially if it's a glitzy event with jetsetting celebrities without much substance."

Tämä löytyi palstalta jossa keskusteltiin nimenomaan suomalaisista sananparsista, joten vastaus kysymykseesi lienee että englannissa ei taida vastaavaa olla :/

Nonsense party -haulla löytyy jonkun verran tuloksia, se on todennäköisesti lähinnä tuota samaa ideaa.
 
Kissan ristiäisillä ja kissanristiäisillä on ihan eri merkitys. Kissan ristiäiset tarkoittaa kissan ristiäisiä ihan kirjaimellisesti, kun taas kissanristiäiset tarkoittaa pieniä (ja merkityksettömiä?) juhlia.
 
Alkuperäinen kirjoittaja Kiinnostaisi muakin:
"Kissanristiäiset - cat's christening. Means whatever social event which is more about being seen and appearing to do something worthwhile than actually an event you'd care to attend. Especially if it's a glitzy event with jetsetting celebrities without much substance."

Tämä löytyi palstalta jossa keskusteltiin nimenomaan suomalaisista sananparsista, joten vastaus kysymykseesi lienee että englannissa ei taida vastaavaa olla :/

Nonsense party -haulla löytyy jonkun verran tuloksia, se on todennäköisesti lähinnä tuota samaa ideaa.

Kiitos!
 

Yhteistyössä