S
Sandraana
Vieras
Mietin tässä, että jos kirjoittaa trillerin, jonka tapahtumat sijoittuvat Suomeen ja haluaa siitä edes hieman uskottavan, niin esim. Pasilan poliisilaitoksesta voi kirjoittaa ja kuvailla sellaiseksi kuin on, mutta esim. Meilahden sairaalassa tapahtuva armomurha? Saako esim. sairaalan oikeat nimet mainita? Entä poliisipäälliköt, vaikka esim. ylin konstaapeli- täytyykö heidän nimensä olla kaikki keksittyjä- vaikka olisi vain viattomasti selvittämässä tapausta ammattinsa vuoksi ja ei tekisi mitän rikollista- pitää varmaankin?
Sitten gallup:
Kumman kirjan (trilleri) lukisit ennemmin,
a) Sellaisen, jonka tapahtumat sijoittuvat esim. Bostoniin?
b) Sellaisen, jossa tapahtumat sijoittuvat Suomessa pienemmälle paikkakunnalle?
Ja uskotko, että vaikuttaa kirjan markkinointiin/menestykseen, jos tapahtumat sijaitsevat Suomessa, ja kirja käänetään Englannin kielelle? Toisin sanoen, kiinnostaisiko vaikka Bostonilaisella niin paljon lukea kirjaa, jonka tapahtumat pohjautuvat Suomeen kuin että pohjautuisivat Bostoniin?
Itse en pidä kirjoista, jossa tapahtumapaikka Suomi- ei vain ole niin uskottavaa. Niissä kirjoissa, mitä itse luen, joissakin voi toimiakin.
Sitten gallup:
Kumman kirjan (trilleri) lukisit ennemmin,
a) Sellaisen, jonka tapahtumat sijoittuvat esim. Bostoniin?
b) Sellaisen, jossa tapahtumat sijoittuvat Suomessa pienemmälle paikkakunnalle?
Ja uskotko, että vaikuttaa kirjan markkinointiin/menestykseen, jos tapahtumat sijaitsevat Suomessa, ja kirja käänetään Englannin kielelle? Toisin sanoen, kiinnostaisiko vaikka Bostonilaisella niin paljon lukea kirjaa, jonka tapahtumat pohjautuvat Suomeen kuin että pohjautuisivat Bostoniin?
Itse en pidä kirjoista, jossa tapahtumapaikka Suomi- ei vain ole niin uskottavaa. Niissä kirjoissa, mitä itse luen, joissakin voi toimiakin.