L
lingvisti
Vieras
Tämä on tällaista alkeellista pohdintaa, kun olen vielä niin vähän aiheeseen perehtynyt. Mutta täältä varmaan löytyy tietotaitoa tähänkin. Aiheena siis lapsen kielellinen kehitys. Pahoittelut siitä, että pohdinta on vielä tosi jäsentymätöntä.
Käytättekö te muita kieliä kuin äidinkieltänne lapsen kanssa? Ja jos käytätte, missä vaiheessa ja millä tavalla olette ne ottaneet kuvioihin mukaan? En tarkoita nyt tietenkään kaksikielisyyttä, vaikka sekin minua kiinnostaa, vaan vieraiden kielten käyttämistä äidinkielen ohessa.
Voiko se jollain tavalla sekoittaa lapsen kielellistä kehitystä, jos käyttää vieraita kieliä? Esim. lauleskelee lapselle vieraalla kielellä? Ja jos sekoittaa, mikä kehitysvaihe on silloin kaikkein herkin?
Aihe on alkanut minua kiinnostaa, koska lauleskelen usein vauvalleni (5kk) englanniksi. Samoin sanon usein jotain fraaseja eri kielillä (jos vauva aivastaa, sanon terveydeksi, bless you, prosit, gesundheit). Muuten käytän vain suomea.
Miten te muut?
Käytättekö te muita kieliä kuin äidinkieltänne lapsen kanssa? Ja jos käytätte, missä vaiheessa ja millä tavalla olette ne ottaneet kuvioihin mukaan? En tarkoita nyt tietenkään kaksikielisyyttä, vaikka sekin minua kiinnostaa, vaan vieraiden kielten käyttämistä äidinkielen ohessa.
Voiko se jollain tavalla sekoittaa lapsen kielellistä kehitystä, jos käyttää vieraita kieliä? Esim. lauleskelee lapselle vieraalla kielellä? Ja jos sekoittaa, mikä kehitysvaihe on silloin kaikkein herkin?
Aihe on alkanut minua kiinnostaa, koska lauleskelen usein vauvalleni (5kk) englanniksi. Samoin sanon usein jotain fraaseja eri kielillä (jos vauva aivastaa, sanon terveydeksi, bless you, prosit, gesundheit). Muuten käytän vain suomea.
Miten te muut?