Y:n käyttö J:n sijasta on myös outoa, vaikka Y onkin meidän aakkosissamme. Yanna, Yessica, Yasmine... Tai X: Alexi, Axeli, Alexandra.
C suomenkielisissä nimissä on typerä siksi, että sillä korvataan K tai S eli ei voida käyttää jostain syystä sitä "oikeaa" kirjainta, vaan pitää se vääntää eri kirjaimeksi. Osasinkohan selittää nyt oman näkemykseni ymmärrettävästi
Carita ja Jessica on aika yleisiä, niiden kohdalla osaa melkeinpä jo kysyäkin että onko se C:llä vai K:lla. Mutta Marko, Niko, Annika, Janika jne. on taas sellaisia ettei tule mieleen edes että ne pitäisi kirjoittaa C:llä.
Toinen älyttömyys on h-kirjaimen käyttö sen C:n perään kun puhutaan suomalaisesta nimestä. Nicholas, Michael, Joachim yms.
Sama on konsonanttiin loppuvat nimet, enkä tarkoita siis yleisiä Mikael, Joakim, Oliver... nimiä, vaan näitä Noah, Lilian, Aliannah, Sarah yms, jotka ei suomenkieleen vain yksinkertaisesti sovi.
Tämä siis yksi mielipide vain