B
Blume
Vieras
Eli minä ja mieheni puhumme molemmat italiaa, mies äidinkielenään ja minä isäni puolelta ja olen lisäksi asunut useita useita vuosia Italiassa ja puhun kieltä yhtä hyvin kuin suomea. Mieheni osaa suomea aika hyvin, mutta käyttää kuitenkin mielummin italiaa tai englantia, yleisesti keskustelemme italiaksi. Lisäksi minä olen äitini puolelta suomenruotsalainen, joten puhun ruotsia lähes yhtä hyvin kuin suomea.
Tähän mennessä olemme puhuneet yksivuotiaalle tyttärellemme molempia kieliä, suomea ja italiaa. Olen kuitenkin kuullut, että kotona tulisi puhua vain yhtä kieltä. Olemme suunnitelleet muuttoa Italiaan ennen kuin tyttö menee kouluun, joten tulisiko meidän nyt puhua hänelle vain italiaa? Ystävämme kuitenkin jutustelevat hänelle suomeksi ja hän menee ehkä tulevaisuudessa suomenkieliseen päiväkotiin etc.
Miten teillä, joilla puhutaan kotona useampaa kieltä? Antakaas minulle pientä suuntaa tässä pulmassa, ettei tarvitse myöhemmin hävetä kun lapsi puhuu kolmea kieltä sekaisin :ashamed:
Tähän mennessä olemme puhuneet yksivuotiaalle tyttärellemme molempia kieliä, suomea ja italiaa. Olen kuitenkin kuullut, että kotona tulisi puhua vain yhtä kieltä. Olemme suunnitelleet muuttoa Italiaan ennen kuin tyttö menee kouluun, joten tulisiko meidän nyt puhua hänelle vain italiaa? Ystävämme kuitenkin jutustelevat hänelle suomeksi ja hän menee ehkä tulevaisuudessa suomenkieliseen päiväkotiin etc.
Miten teillä, joilla puhutaan kotona useampaa kieltä? Antakaas minulle pientä suuntaa tässä pulmassa, ettei tarvitse myöhemmin hävetä kun lapsi puhuu kolmea kieltä sekaisin :ashamed: