G genree Jäsen 08.05.2009 224 0 16 22.03.2010 #1 tarjoushinta 2.50e/kpl oli per mikä tahansa muu tuote sivuilta...
Raitalankakäärme IV Aktiivinen jäsen 21.06.2005 5 190 1 38 22.03.2010 #2 Puuttuuko tuosta lauseesta joku sana? En tajua.
G genree Jäsen 08.05.2009 224 0 16 22.03.2010 #4 No miten olis: Tuote oli tarjouksessa hintaan 2.5e, ostaessasi minkä tahansa muun tuotteen sivuilta 1-2
No miten olis: Tuote oli tarjouksessa hintaan 2.5e, ostaessasi minkä tahansa muun tuotteen sivuilta 1-2
H humps Vieras 22.03.2010 #6 produkten var på erbjudande - 2,5? - om du köpte någon annan produkt från sidor 1-2 (?)
G google-kääntäjällä Vieras 22.03.2010 #7 Produkten var priset vid erbjudandet av 2.5E, när du köper en annan produkt sidorna 1-2 käänsin siis Google-kääntäjällä. ei välttämättä oikein!
Produkten var priset vid erbjudandet av 2.5E, när du köper en annan produkt sidorna 1-2 käänsin siis Google-kääntäjällä. ei välttämättä oikein!
X xxx Vieras 22.03.2010 #9 Ja toi google-kääntäjän ei kyllä mitään täydellistä ruotsia ole... esim. "sivuilta 1-2" ei ole käytetty mitään prepositiota
Ja toi google-kääntäjän ei kyllä mitään täydellistä ruotsia ole... esim. "sivuilta 1-2" ei ole käytetty mitään prepositiota