Jutta Urpilainen (sdp) kusetti äänestäjiä - mitään takuutuksia ei ole!!!

  • Viestiketjun aloittaja Viestiketjun aloittaja ex-demari
  • Ensimmäinen viesti Ensimmäinen viesti
Kreikkasopimuksen käännöksessä sitoumusprosentti 21%, alkup. 18,2%

Onko käännetty Suomen eduskuntaa varten prosenttikin suomeksi eli varmuuden vuoksi hiukan sovittua korkeammaksi? Siis onko tuossa virhe vai kusetus? Huomaakohan joku toimittaja?

Tässä sivu 5:
http://www.vm.fi/vm/fi/04_julkaisut_ja_asiakirjat/03_muut_asiakirjat/20130514Kreika/Tuottojenvaihtosopimuksen_vahvistussopimus.pdf

Tässä sivu 5:
http://www.vm.fi/vm/fi/04_julkaisut_ja_asiakirjat/03_muut_asiakirjat/20130514Kreika/Total_Return_Swap_Confirmation.pdf

Kysymys kuuluu, kumpi prosenttiluku on oikea? Valtiovarainministeri voisi vaikka vastata.
 
Persu ei taaskaan ymmärrä, mikä on takuus, vakuus, takaus, vakuutus. Avaajapersuilla on asioiden ymmärryskyky juuri otsikon tasolla, mutta ovat oppineet persujen peruskurssilla linkittämään. Siihen ei paljon aivoja tarvita.
 
[QUOTE="vieras";28471759]Persu ei taaskaan ymmärrä, mikä on takuus, vakuus, takaus, vakuutus. Avaajapersuilla on asioiden ymmärryskyky juuri otsikon tasolla, mutta ovat oppineet persujen peruskurssilla linkittämään. Siihen ei paljon aivoja tarvita.[/QUOTE]

Sinun kannattaisi käydä Sirola-opiston jatkokurssi mitä sitten tehdään, kun jäädään housut kintuissa valheesta kiinni. Siinä ei persujen syyttely enää auta.
 
[QUOTE="vieras";28471759]Persu ei taaskaan ymmärrä, mikä on takuus, vakuus, takaus, vakuutus. Avaajapersuilla on asioiden ymmärryskyky juuri otsikon tasolla, mutta ovat oppineet persujen peruskurssilla linkittämään. Siihen ei paljon aivoja tarvita.[/QUOTE]

Miten tyhmä ihmisen pitää olla uskoakseen vieläkin Jutan ja Jykän valheita?:D
 
urpilainen_juttu041011STL_ta.jpg
 
Hesarin jutusta :"Kreikan valtiovarainministerin allekirjoittama kirje, jonka valtiovarainministerinä allekirjoitin vastaanottaneeksi, oli Kreikan sitoumus huolehtia siitä, että vakuus Kreikan puolelta tulee hoidetuksi siten kuin oli sovittu. Kirje on siten luonteeltaan poliittinen sitoumus eikä se ole Suomen valtion ja kreikkalaisten pankkien välinen vakuussopimusasiakirja", Urpilainen vastasi Braxille lokakuussa."

No onko sitten jossain olemassa se Urpilaisen viittaama Suomen valtion ja kreikkalaisten pankkien välinen vakuussopimuskirja? Jos semmoista ei löydy, niin se on vakavampi juttu.
 
[QUOTE="vieras";28471867]AP, mitä ovat "takuutukset"?[/QUOTE]

Takuutus = Jutta Urpilaisen vahingossa lipsauttama uudissana takuista, vakuuksista ja takauksista.Käytetään yleisnimityksenä Suomen kriisituestaan vaatimille, sekaviksi koetuille vastikkeille.

Ytimess
 
Takuutus = Jutta Urpilaisen vahingossa lipsauttama uudissana takuista, vakuuksista ja takauksista.Käytetään yleisnimityksenä Suomen kriisituestaan vaatimille, sekaviksi koetuille vastikkeille.

Ytimess

eli sama suomeksi

täydellisesti tehtävistään kuutamolla olevan henkilön möläytys joka paljastaa olemattoman perehtyneisyyden kunniallisen viranhoidon edellyttämään tietopohjaan
 
[QUOTE="vieras";28472301]Jotenkin alkaa pikkuhiljaa vaikuttaa siltä, että persut ovat koko ajan olleet oikeassa "takuutusten" suhteen...[/QUOTE]

Koomisinta lienee, että Suomi maksoi kalliin hinnan vatkutuksista

Joita ei siis ole koskaan ollutkaan.

Hmmm - Hyvä diili Katainen, Urpilainen & Hetemäki. Oikein hyvä diili.

Selvisi varmaan tyhmimmällekin, miksi kaikki nauroivat katketakseen Jyrkille niissä takuvanukasneuvotteluissa. Myös Olli, tämä Suomen Quisling. Ja miksi nämä hienot takuutukset eivät kelvanneet muille maille.
 
oikeastaan Suomi ei niitä edes halunnut mutta oli pakko yrittää keksiä jotakin kun Jutta oli vaalien alla maalannut itsensä nurkkaan vaatimalla takuutuksia suureen ääneen vaaliväittelyissä

vaikka JU ei hommiaan hallitsekkaan niin on kuitenkin pohjalaisena sen verran rehellinen että ei voinut kylmästi unohtaa koko sotkua
 

Yhteistyössä