No mikä ero sun toiminnalla on miehen exän toimintaan???? Molemmat kattelevat toisten seiniä, sekä sinä, että hän.Tulee paljon käytyä kattelemassa kavereiden seiniä muttei sitä stalkkaamiseksi voi kutsua Miehen exä tosin stalkkailee mua.. Aina siellä joku liian utelias.
Mulla osa kuvista ollut laajemmin näkyvissä niin hän on käynyt samoja kuvia katselemassa useaan kertaan ja siis tarkoituksena vaan kytätä kommentteja ja yrittää saada sitä kautta tiettyjä asioita selville.. On siinä eroa aika paljonkin. Eikä se naikkonen näe mun seinää, en mielestäni niin kirjoittanutNo mikä ero sun toiminnalla on miehen exän toimintaan???? Molemmat kattelevat toisten seiniä, sekä sinä, että hän.
Pointti on se, että sä vaan LUULET ettet stalkkaa, mutta miehen exä kun tekee samaa kuin sinä, niin se on jo jotain kauheaa Stalkkaamistahan sekin on että sä TIEDÄT kuinka tuo kauhea nainen katselee jotain kuviasi useaan kertaanEnpä tiennyt, että tarvii tänne niin laajaa avautumista tehdä aiheesta. Luulin että vasta voi lyhkäsemminkin
Mistä tiedät että käy katselemassa kuvia? Kertooko tämän aina kun on käynytMulla osa kuvista ollut laajemmin näkyvissä niin hän on käynyt samoja kuvia katselemassa useaan kertaan ja siis tarkoituksena vaan kytätä kommentteja ja yrittää saada sitä kautta tiettyjä asioita selville.. On siinä eroa aika paljonkin. Eikä se naikkonen näe mun seinää, en mielestäni niin kirjoittanut
Kaverin status jos vaikka näkyy etuseinällä ja siinä lukee esim nyt se onnistu niin kyllä sitä silloin käy katsomassa kaverin seinältä mistä on kyse eikä sitä silloin voi sanoa stalkkaamiseksi.
Enpä tiennyt, että tarvii tänne niin laajaa avautumista tehdä aiheesta. Luulin että vasta voi lyhkäsemminkin
Tähh. Sun kaveri ei saisi tietää mitä sä päivität kaikkien kavereiden luettavissa olevalle seinälle. Uskomatonta. Tottakai hänellä on oikeus selvittää mitä sinä epäkohteliaasti kirjoitat pelkällä suomen kielellä. Tekeekö fb ihmisistä jotenkin outoja, kun ei ymmärretä, mikä siellä on normaalia ja mikä ei. Jos hän ei olisi kaverisi, päivitystesi selvittäminen ja kääntäminen olisi stalkkausta. Nyt hän joutuu käyttämään kääntäjää, koska et huomaa käyttäytymissääntöjä: kirjoittisit kielellä, että hänellekin selviää mitä kirjoitat, tai sitten estät häntä näkemästä päivityksiäsi. Tai poistat kokonaan kavereista.Itse olen kyllä muuttanut statuspäivityksiäni aika mitäänsanomattomaksi kun kerran kävi ilmi että yksi englantilaisista kavereistani käänsi mun suomenkieliset päivitykset google kääntäjällä, itse vielä kertoi...jotenkin ei tuntunut kamalan kivalta
Kaverisi ei saa tietää mitä kirjoitat? Onko se silloin kaverisi?en tietääkseni, ja näkeehän noi uusimmat tapahtumat ilman vakoilemistakin.
Itse olen kyllä muuttanut statuspäivityksiäni aika mitäänsanomattomaksi kun kerran kävi ilmi että yksi englantilaisista kavereistani käänsi mun suomenkieliset päivitykset google kääntäjällä, itse vielä kertoi...jotenkin ei tuntunut kamalan kivalta
mä kirjoitan sekä suomeksi että englanniksi, johtuen siitä että muutama suomalainen kaverini ei ymmärrä englantia paria sanaa enempää tietysti heidän kanssaan tulee kirjoitettua suomeksi. Itselläni yksi norjalainen, ruotsalainen ja hollantilainenkin kaveri jotka kaikki välillä kirjoittelevat myös äidinkielellään päivityksiä ja kommentteja kavereidensa kanssa, ikinä en ole alkanut niitä kääntää että saisin tietää mitä he kirjoittavat.Tähh. Sun kaveri ei saisi tietää mitä sä päivität kaikkien kavereiden luettavissa olevalle seinälle. Uskomatonta. Tottakai hänellä on oikeus selvittää mitä sinä epäkohteliaasti kirjoitat pelkällä suomen kielellä. Tekeekö fb ihmisistä jotenkin outoja, kun ei ymmärretä, mikä siellä on normaalia ja mikä ei. Jos hän ei olisi kaverisi, päivitystesi selvittäminen ja kääntäminen olisi stalkkausta. Nyt hän joutuu käyttämään kääntäjää, koska et huomaa käyttäytymissääntöjä: kirjoittisit kielellä, että hänellekin selviää mitä kirjoitat, tai sitten estät häntä näkemästä päivityksiäsi. Tai poistat kokonaan kavereista.
Hmm... En osaa nähdä tuossakaan mitään pahaa. Siis minusta on ihan sama lukeeko tuota keskustelua joku suomalainen vai ulkomaalainen joka yrittää sitten kääntää suomenkielistä testiä omalle kielelleen. Tai siis ajattelen että jos jotkut tekstit on siellä näkyvissä niin ne on avoimia kaikkien luettaviksi (siis kaikkien kenelle ne näkyvät). Jos on jotain salaisempaa kahdenkeskeistä niin ne voi sitten hoitaa niiden yksityisviestien tai chatin kautta.mä kirjoitan sekä suomeksi että englanniksi, johtuen siitä että muutama suomalainen kaverini ei ymmärrä englantia paria sanaa enempää tietysti heidän kanssaan tulee kirjoitettua suomeksi. Itselläni yksi norjalainen, ruotsalainen ja hollantilainenkin kaveri jotka kaikki välillä kirjoittelevat myös äidinkielellään päivityksiä ja kommentteja kavereidensa kanssa, ikinä en ole alkanut niitä kääntää että saisin tietää mitä he kirjoittavat.
Yleensä kirjoitan päivitykset englanniksi.
Ja sanoin oikeastaan väärin, niinäkin kertoina kun kaveri on kääntänyt päivitys on ollut englanniksi, johon on joku kommentoinut suomeksi johon olen tietysti vastannut suomeksi ja nämä on siis englantilainen kaverini kääntänyt saadakseen tietää mistä puhumme
no eihän siellä mitään suuria salaisuuksia kirjoitella kaikkien nähtäväksi, vaan kun en itse koskaan vaivautuisi tekemään niin, tuntuu se vähän kummalta kun kyseessä on kuitenkin henkilö jolla on satoja facebook kavereita...emmekä me mitään läheisiä ystäviä ole, tuttuja kyllä, hassua että jotakuta voi noinkin paljon kiinnostaa mitä kirjoitan.Hmm... En osaa nähdä tuossakaan mitään pahaa. Siis minusta on ihan sama lukeeko tuota keskustelua joku suomalainen vai ulkomaalainen joka yrittää sitten kääntää suomenkielistä testiä omalle kielelleen. Tai siis ajattelen että jos jotkut tekstit on siellä näkyvissä niin ne on avoimia kaikkien luettaviksi (siis kaikkien kenelle ne näkyvät). Jos on jotain salaisempaa kahdenkeskeistä niin ne voi sitten hoitaa niiden yksityisviestien tai chatin kautta.