englannus - suomennus

  • Viestiketjun aloittaja Viestiketjun aloittaja PETRI NOHARDF
  • Ensimmäinen viesti Ensimmäinen viesti
Alkuperäinen kirjoittaja Kootikko:
Be more at my website and more pictures and videos.

??

muute hyvä mut jos tarkoitetaan että sinne voi lisätä itse kuvia ja videoita niin add sinne väliin

Be more at my website and add more pictures and videos.
 
Vaikea kääntää englanniksi, kun lauseessa ei ole mitään järkeä suomeksikaan :laugh: opetelkaa hyvät ihmiset ensin äidinkielenne ennen kuin alatte vääntäämään mitään ulkomaankieliä. Helpottaa kummasti... :headwall:
 
Alkuperäinen kirjoittaja Gwenhwyfar:
Vaikea kääntää englanniksi, kun lauseessa ei ole mitään järkeä suomeksikaan :laugh: opetelkaa hyvät ihmiset ensin äidinkielenne ennen kuin alatte vääntäämään mitään ulkomaankieliä. Helpottaa kummasti... :headwall:

No nimenomaan.

Täällä on ihan käsittämättömiä juttuja välillä, ja ihan vaan sen takia että porukka ei osaa edes omaa äidinkieltään.
 
Alkuperäinen kirjoittaja PETRI NOHARDF:
ENGLANNIKS TOI --> "ole nettisivullani enemmän ja lisää kuvia ja videoita!! " ?

Spend more time on my website and add more pictures and videos.

Sikäli aivan typerä lause, en ymmärrä mihin tuollaista voisi tarvita, mutta huvinsa kullakin.
 
Alkuperäinen kirjoittaja mie:
Alkuperäinen kirjoittaja Kootikko:
Be more at my website and more pictures and videos.

??

muute hyvä mut jos tarkoitetaan että sinne voi lisätä itse kuvia ja videoita niin add sinne väliin

Be more at my website and add more pictures and videos.


Juuri tulin korjaamaan sen, ku hoksasin, että jäi se add sieltä välistä :) kiitos jo kuitenkin korjauksesta!
 

Similar threads

Yhteistyössä