Ei riittäny mun kielitaito

  • Viestiketjun aloittaja Viestiketjun aloittaja MissMaisa
  • Ensimmäinen viesti Ensimmäinen viesti

MissMaisa

Aktiivinen jäsen
19.01.2007
2 415
0
36
Olin töissä (kaupan kassa) ja ostoksille tuli sitte bussi lastillinen venäläisiä. Tuntui että ne ei ollenkaan voinu ymmärtää, ettei me osata venäjää. Yks nainen paasas mulle 5min venäjää ja mä istuin hiljaa silmät pyöreänä, sitte se oli jo lähdössä ja jatkoi taas höpöttämistä :laugh: Ei harmaata hajua mitä asiaa sillä oli. Kaikki kassat oli aivan tukossa, ku jokaisella oli kieli ongema. Infossakin oltiin helisemässä, ku piti englanti/suomi/venäjä sekoituksella kertoa miksi alennuksella saa ostaa vaan kaksi kahvipakettia ja miksi ne kaksi seuraava sitten kuitissa on kalliimpia :D
Hälyttimetkin huutivat koko ajan, ku ne ei huomannu että korit pitää jättää ennen kassaa, koska niissäkin on hälyttimet. Sitte ku yritti sanoa että kori hälyttää, niin ei ne tietenkään ymmärtäny mitä yritti sanoa. Onneksi tämmösiä päiviä ei oo usein :whistle:
Ehti mun kassalle myöhemmin tulla vielä yks saksalainen, joka ei yhtään ymmärtäny englantia, suomea eikä ruotsia, mutta siitäkin sitte selvittiin. Pitää kai painua kielikurssille, selviäis sitte vaikka millä kielellä :D
 
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
:) Pieni kileikurssi, jonka jälkeen osaat ainakin kohteliaasti selittää heidän omalla kielellään: "Anteeksi, minä en puhu venäjää/saksaa". ;)

Tai ainakin: "jätä kori ennen kassaa." :D Välillä on kyllä niin vaikeita asiakkaita, jotka ei osaa mitään mun osaamaa kieltä. Yleensä kuitenki riittää suomi, ruotsi ja englanti :D
 
Alkuperäinen kirjoittaja Namelli:
Huh huh ! Kammottava tilanne : kauppa täynnä venäläisiä eikä yhteistä kieltä löydy =)

Niinpä, ku ne jostain kumman syystä kuvitteli että me osataan venäjää ja loppujen lopuksi yli kymmenen kassaa oli aikalailla tukossa :laugh:
 
sama tilanne meillä,kovasti ne vaan sitä venäjää puhuu,vaikka kuinka pyörittelee päätään ja hokee englanniksi ja suomeksi;en ymmärrä..en tiedä miksi he kuvittelevat kaikkien puhuvan venäjää..
 
mä olin opiskeluvuosina mäkkärillä iltatöissä ja sinne aina pukkas bussilasteittain venäläisiä. niistä selvisi ihan helposti, kun oli venäläis-suomalainen ruokalista, josta ne tökkäs sormella haluamansa annoksen. vaikeampia asiakkaita olivat sitten umpiranskalainen pariskunta, jotka ei puhuneet siis muuta kun ranskaa ja kuuromykkä mies, jonka kanssa kommunikoitiin paperille kirjottamalla. :D mä en myöskään mielestäni puhu ruotsia, mutta niin vaan palvelin useita riikinruotsalaisiakin ihan toisella kotimaisella. :O ei taitais enää kieli taipua...
 
Mun ukko "joutuu" kans työssään tekemisiin venäläisten kanssa eikä hänkään osaa kuin pari sanaa sitä kieltä. Jostain wanhasta elokuvasta muistan kun hoettiin Hospotipomiloi hospotipomiloita... sitä käskin miehen sanoa. Mitähän se muuten tarkoittaa ? Jotain raamatullista se kuitenkin on ?
 
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Syyttäkää Suomen pakkoruotsitusta, se on suurin syyllinen siihen että Suomesta ei löydy venäjänkielentaitoisia. Kun sitä ruotsia on osattava...

Vaikka olis saanu valita jonku muun kielen opeteltavaksi, niin se ei varmaankaan olis ollu venäjä :D Ruotsia osaan ihan kotipaikan ansiosta. Ranskaa olis ihan kiva osata, mutta eipä taida mun kieli niin vääntyä :ashamed:
 
Alkuperäinen kirjoittaja Namelli:
Mun ukko "joutuu" kans työssään tekemisiin venäläisten kanssa eikä hänkään osaa kuin pari sanaa sitä kieltä. Jostain wanhasta elokuvasta muistan kun hoettiin Hospotipomiloi hospotipomiloita... sitä käskin miehen sanoa. Mitähän se muuten tarkoittaa ? Jotain raamatullista se kuitenkin on ?

"Hospotipomiloi" on hieman väärin kirjoitettua kirkkoslaavia. Oikea muoto länsimaalaisilla kirjaimilla kirjoitettuna on kutakuinkin "Gospodi pomilui", ja tarkoittaa "Herra armahda".
 

Similar threads

V
Viestiä
12
Luettu
439
V
E
Viestiä
74
Luettu
14K
Aihe vapaa
vierailijavanha pukki
V
E
Viestiä
7
Luettu
2K
M
M
Viestiä
30
Luettu
2K
M

Yhteistyössä