Mielenkiintoista pohdintaa. Onko sinulla joku selitys mielessä, miksi puhuvat näin. Mitä on tuo ' lähinnä jotain ihan muuta'. Hehän eivät oikeastaan vielä tunteneet silloin, kun K lla oli tämä ' tässä on jotain' tunne. Minusta on kiehtovaa se, että yhteydenpito alkoi jo Madridin jälkeen, kun itsellä on se käsitys, ettei varsinaista keskustelua paljon tuossa vaiheessa voinut olla. Kuinkahan hyvin K pystyy tällä hetkellä englanniksi ilmaisemaan itseään, varsinkin mietin nyt B n kanssa. Tähän K n kielitaidon pohdintaan saan yleensä kiukkuisia vastauksia siihen tyyliin, että vähättelen K ta. Ihan yleisestikin kiinnostaa, kuinka kommunikaatio toimii, kun yhteistä kieltä ei oikeastaan ole ja suhde syvenee. Ymmärrän kyllä, että tällaisia pitkiäkin suhteita on pilvin pimein maailman sivu ollut ja kielen osaaminen kehittyy kun sitä käyttää. Nyt tulee vähän sellainen fiilis, että kannattaakohan mun edes lähettää tätä kommenttia.kadotin jo punaisen langan itsekin. Kaiken kaikkiaan, jos lähtee siitä ajatuksesta, että K ja B välillä on kyse jostain selittämättömästä yhteydestä, kielitaidon pohdinta on kaiketi ihan turhaa. Tuo yhteys on tosi kiehtova, siksi kai on itselleni niin vaikeaa, jos tässä käykin niin, että se yhteys ei kestäisikään. Kaiken kaikkiaan otan heidän suhteensa seuraamisen ihan liian vakavasti. Tuntuu siltä, että tuosta suhteesta ja siitä, miten sen näen, lähtee niin monia omaan elämään liittyviä rönsyjä, että niissä riittäisi pohdintaa pitkäksi aikaa.