Oletteko muuten huomanneet että eräs ärsyttävä ja outo perinne on Suomessa loppunut jo 2002. Nimittäin kuninkaallisten nimien suomentaminen

  • Viestiketjun aloittaja Viestiketjun aloittaja Clovis
  • Ensimmäinen viesti Ensimmäinen viesti

Clovis

Jäsen
04.01.2025
97
18
8
Suomen kielen lautakunta päätti vuonna 2002, että uusien hallitsijoiden nimiä ei enää suomenneta. Tästä syystä Britannian nykyinen kuningas on
Charles IIl eikä Kaarle lll

Suomen kielen lautakunnan vuonna 2002 antaman suosituksen mukaisesti tulevien hallitsijoiden nimiä ei enää suomenneta
. Tämä tarkoittaa, että kun nykyiset kruununperilliset nousevat valtaistuimelle, heidän nimensä säilytetään alkuperäisessä muodossaan.
Kotus - Kotimaisten kielten keskus +1
Tässä on listaus siitä, miten Ruotsin ja Norjan tulevien hallitsijoiden nimet tullaan kirjoittamaan suomeksi:
  • Victoria
    :
    Ruotsin tuleva kuningatar on
    Victoria
    , ei
    Viktoria
    . Hänen nimeään ei siis muuteta esimerkiksi Viktoriaksi tai muuksi suomalaiseksi vastineeksi.
  • Estelle
    :
    Victorian tytär ja perimysjärjestyksessä seuraava on
    Estelle
    . Nimi säilyy sellaisenaan myös hallitsijana.
  • Ingrid Alexandra
    :
    Norjan tuleva kuningatar on
    Ingrid Alexandra
    . Hänenkään nimeään ei suomalaisteta.
  • Haakon
    :
    Norjan nykyinen kruununprinssi on
    Haakon ja hän jatkaa tällä nimellä noustessaan kuninkaaksi”


.
 
Huomasin asian muutama päivä sitten jossain lehtiartikkelissa. Lähiaikoina on oLlut runsaasti uutisointia kuninkaallisista. Eniten minua on kiinnostanut Turun tuomiokirkossa olevan Kaarina Maununtyttären arkun tutkinta. Vainajasta otetaan näytteitä tutkimuksiin.
Jotkut lukijat ovat valittaneet asiasta, ja sen takia tutkijat oikaisivat väärät väitteet Ylen jutussa.
 
Mua taas ärsyttää et niitä ei enään suomenneta. Suomennokset oli komeita. Esim nykyinen kunkku. Kaarle kolmas on parempi nimi kuninkaalle kuin charles. Charlesista tulee mieleen hovimestari. Tai esim ludvig IX pyhä tai esim filip komea. Suomennokset oli erittäin kauniita. Mut maat muuttaa nimet oman maansa kielelle ja niin pitäisi myös suomen.
 
Ok, Puolasta en tiennyt, mutta kyllä muissa maissa on siirrytty tai siirrytään käyttämään alkuperäisiä nimiä, ainakin virallisissa yhteyksissä.
Ei pitäisi. Nyt mahtikäskyllä muutetaan niin että suomennokset tulee takaisin. Se joka muutti käytännön ettei suommeneta enään nimitettäkööt. Kaarle kaljupääksi👍. Jos saisit itse nimetä charlesin ihan millä nimellä tahansa ni mikä sen nimi oilisi mikä olisi kaarlen lisä nimi? Tai jos saisit valita ittelles tollasen lisänimen ni mikä se oli?
 
Ei pitäisi. Nyt mahtikäskyllä muutetaan niin että suomennokset tulee takaisin. Se joka muutti käytännön ettei suommeneta enään nimitettäkööt. Kaarle kaljupääksi👍. Jos saisit itse nimetä charlesin ihan millä nimellä tahansa ni mikä sen nimi oilisi mikä olisi kaarlen lisä nimi? Tai jos saisit valita ittelles tollasen lisänimen ni mikä se oli?

En näe mitään syytä muuttaa tätä käytäntöä, joka on siis suositus. Lue tarkemmin tuo aloittajan laittama linkki. En tarvitse lisänimiä, niitä on jo riittämiin :D
 
  • Tykkää
Reactions: Clovis
En näe mitään syytä muuttaa tätä käytäntöä, joka on siis suositus. Lue tarkemmin tuo aloittajan laittama linkki. En tarvitse lisänimiä, niitä on jo riittämiin :D
Nojoo mä nyt vaan diggasin enemmän suomennoksista paljon parempia kuin ettei suomenneta ja paljon hauskojakin lisänimi suomennoksia. Jotenkin tyhmää et kunkut on suomenettu tuhansia vuosia. Siis ne kaikki historian nimet sittenkun alettiin suomentamaan ja nykyisiä ei. Mut okei tää on paha ku tykkään kummastakin. Louie tai ludvig kumpi sun mielestä noista kahdesta komeempi nimi?
 
Mua taas ärsyttää et niitä ei enään suomenneta. Suomennokset oli komeita. Esim nykyinen kunkku. Kaarle kolmas on parempi nimi kuninkaalle kuin charles. Charlesista tulee mieleen hovimestari. Tai esim ludvig IX pyhä tai esim filip komea. Suomennokset oli erittäin kauniita. Mut maat muuttaa nimet oman maansa kielelle ja niin pitäisi myös suomen.
Onneksi ei enää. Ajattele nyt jos puhut vaikka ruotsalaisen kanssa jo selität jotain kuningas Kaarle Kustaasta tai voi kuinka on hienoa kun kuningatar Kaarina Maununtytärtä ja hänen hautaansa nyt tutkitaan Suomessa. Mitä hän vastaa? No sen että ”ei meillä ole koskaan ollut sen nimisiä kuninkaallisia. Missähän päin maailmaa sellaisia on tai on ollut?”
 
Onneksi ei enää. Ajattele nyt jos puhut vaikka ruotsalaisen kanssa jo selität jotain kuningas Kaarle Kustaasta tai voi kuinka on hienoa kun kuningatar Kaarina Maununtytärtä ja hänen hautaansa nyt tutkitaan Suomessa. Mitä hän vastaa? No sen että ”ei meillä ole koskaan ollut sen nimisiä kuninkaallisia. Missähän päin maailmaa sellaisia on tai on ollut?”
Noh onneksi se taas muutetaan tulevaisuudessa että suommenetaan😤. Ja kaarina maununtyär on hieno nimi. Ja ruotsalaiselle voi selittää et se oli se kuningatar joka eli just siihen aikaan nih ruotsalainen hokaa aah meillä se on karen ja sit me höpötellään siitä tuntei. Ja vertaillaan kummalla on kauniimpi nimi anettuna.
 
Onneksi ei enää. Ajattele nyt jos puhut vaikka ruotsalaisen kanssa jo selität jotain kuningas Kaarle Kustaasta tai voi kuinka on hienoa kun kuningatar Kaarina Maununtytärtä ja hänen hautaansa nyt tutkitaan Suomessa. Mitä hän vastaa? No sen että ”ei meillä ole koskaan ollut sen nimisiä kuninkaallisia. Missähän päin maailmaa sellaisia on tai on ollut?”
Puhuisitko sen ruotsalaisen kanssa siis suomeksi?
 
Nojoo mä nyt vaan diggasin enemmän suomennoksista paljon parempia kuin ettei suomenneta ja paljon hauskojakin lisänimi suomennoksia. Jotenkin tyhmää et kunkut on suomenettu tuhansia vuosia. Siis ne kaikki historian nimet sittenkun alettiin suomentamaan ja nykyisiä ei. Mut okei tää on paha ku tykkään kummastakin. Louie tai ludvig kumpi sun mielestä noista kahdesta komeempi nimi?

Jos Ranskan kuningasta tarkoitat niin se oli Louis.

No mutta koeta kestää :D
 
Jos Ranskan kuningasta tarkoitat niin se oli Louis.

No mutta koeta kestää :D
Joo niin olikin. Hieno nimi sekin. Eipä se nyt mua hetkauta. Muistin tän kun clovis aloitti keskustelun siitä. Hetken päästä unohdan koko asian. Ja nyt mä antelen nimet oman mielen mukaan ja suomentelen niitä mikä kellekkin sopii omasta mielestäni joka sekin on hauskaa. Oonkin jo pari lisänimeä antanut muutamille
 

Yhteistyössä