K/B-komposti

  • Viestiketjun aloittaja vierailija
  • Ensimmäinen viesti
vierailija
Hmm, totta... eli jos Stephanie on ollut tulossa jo alunperin kakkoslevylle, niin sanat on hyvin suurella todennäköisyydellä olleet Sloveniaksi. Eli enkkusanat olisi tehty jossain vaiheessa sen jälkeen kun päätettiin siirtyä enkkumusaan.
”A strangers city, random party, rainy Saturday” sanoituksissa kuulostaa mun mielestä siltä että inspis voisi olla saatu Lontoossa.
 
vierailija
Kuinkahan paljon Joksut ovat joutuneet kuulemaan Stephanien kohdalla, että kertoisi S:stä? Koska mielenkiiintoista on, että tuo sama lause jatkuu, ettei laulu kerro todellakaan henkilöstä, joksi häntä luulette. Jos Kris viittaa tuolla S:ään . Onneksi meillä on suorasukainen Kris ja hänen suuri suunsa! :D
 
vierailija
Kuinkahan paljon Joksut ovat joutuneet kuulemaan Stephanien kohdalla, että kertoisi S:stä? Koska mielenkiiintoista on, että tuo sama lause jatkuu, ettei laulu kerro todellakaan henkilöstä, joksi häntä luulette. Jos Kris viittaa tuolla S:ään . Onneksi meillä on suorasukainen Kris ja hänen suuri suunsa!
Hyvä, että teilaavat taas juorut, jotka loukkaavat B:tä.
 
vierailija
Tuon uuden lehtijutun mukaan Lips on se toukokuussa nähty ”Je t’taime” ja sen piti aluksi olla sloveenia ja ranskaa, mutta sitten bändi tajusi, ettei heistä kukaan osaa ranskaa.
Missäköhän huuruissa tuo alunperäinen ranska-ideo oli edes keksitty.... ellei jossain vaiheessa oikeasti ollut ajatuksissa yrittää jokin collab, joka ei sit koskaan edennyt.
 

Yhteistyössä