Aikamoinen puutarha

  • Viestiketjun aloittaja vierailija
  • Ensimmäinen viesti
vierailija
vierailija
Stripparificin kolmosluku "Fabric Softener" ja itse olen tosi tyytyväinen tähän ficciin. Nyt touhu menee kuumaksi, mutta draamaakin riittää, ja lisää käänteitä on luvassa. Mikä kestää 2 min 55 s? https://archiveofourown.org/works/51433744/chapters/129976543

- Joymuffin
Niin hyvä taas, jatkoa odottelen minäkin, tämä on ollut tosiaan sellainen AU-ficci, joka on uponnut, vaikka yleensä muutoin ei
 
vierailija
Muutama päivä sitten oli vauvan puolella kiinnostavaa keskustelua siitä, mitkä JO:n biiseistä toimii levyllä / livenä parhaiten. En ehtinyt silloin osallistua mutta itse sytyin ainakin Plastikalle livevetojen kautta, nykyään se on yksi suosikeistani. Oikeastaan kaikki kappaleet ovat livenä vieläkin parempia kuin levyillä ja tykkään molemmista levyistä todella paljon. Kuuntelin nyt ensi kertaa myös Siddhartaa ja kyllä vaan, meni omalle soittolistalle. Kiitos kaikille jotka sitä suosittelivat tai siitä keskustelivat. En olisi vielä keväällä arvannut että pian iso osa eniten kuuntelemistani kappaleista on sloveeniksi. 😄
 
vierailija
Kiitos kommenteista, tosi kiva kun omasta mielestä onnistunut projekti on muidenkin mielestä hyvä. :) AO3:ssa tuli jo kolme ylistävää kommenttia ja saan siellä tosi vähän mitään kommentteja. Yritän saada seuraavan luvun pian kasaan, sitä on tosi kiva kirjoittaa, kun se on teemojen yms puolesta varmaan suosikkini kaikista omista ficciluvuistani. En ole kyllä vieläkään toipunut siitä Belgradin keikasta, vaikka pari kertaa olen ehtinyt jo niin toivoa, niin jaksaminen on kysymysmerkki tällä hetkellä.

Ja kiva, miten paljon Siddharta on saanut paljon lisää kuuntelijoita täällä! Minusta neljä uutta tyyppiä olisi tässä kuussa maininnut palstoilla alkaneensa kuunnella. Itse tykkään eniten heidän uusimmasta albumistaan ja uusin sinkku on myös loistava, joten odotukset on sitä myöten tosi korkealla heidän seuraavalle albumilleen. Ja vähän vähemmän stressiä aiheen suhteen kun Joksujen levyn kanssa. :) Nyt vielä heillekin Suomi ykköskuuntelumaaksi. :D

- Joymuffin
 
vierailija
…ja pojalta tuli tietenkin viesti että kaveri on tulossa vasta kun oli jo ehtinyt käydä!
Minusta herttaista, että B oli noin avoin väleistä. Tuo alleviivaaminen kyllä minusta sai sen kuvan aikaan, että on tosi runsasta kaikenlainen yhteyden pitäminen
En tiedä, pidättekö ankeutuksena, mutta kertooko avoimuus myös siitä, että kyseessä ei ole romanttinen suhde vaan kaveruus. Hienoa joka tapauksessa.
 
vierailija
Muutama päivä sitten oli vauvan puolella kiinnostavaa keskustelua siitä, mitkä JO:n biiseistä toimii levyllä / livenä parhaiten. En ehtinyt silloin osallistua mutta itse sytyin ainakin Plastikalle livevetojen kautta, nykyään se on yksi suosikeistani. Oikeastaan kaikki kappaleet ovat livenä vieläkin parempia kuin levyillä ja tykkään molemmista levyistä todella paljon. Kuuntelin nyt ensi kertaa myös Siddhartaa ja kyllä vaan, meni omalle soittolistalle. Kiitos kaikille jotka sitä suosittelivat tai siitä keskustelivat. En olisi vielä keväällä arvannut että pian iso osa eniten kuuntelemistani kappaleista on sloveeniksi.
Tää on jopa vähän järkyttävää itsellänikin. Olen kaverini kanssa menossa Kuumaan keikalle ja hän tuossa kyseli, että onko biisit hallussa... En voinut sanoa, että ei todellakaan, mutta miten olis vaikka Demoni JO:ltä 😂
 
  • Haha
Reactions: LadySLO:)
vierailija
Mä jäin pohtimaan, että koukuttaako B&K:n tarina erityisesti tietyntyyppisiä ihmisiä? Hyvin monenlaisia ja erilaisista lähtökohdista olevia ihmisiä tässäkin ketjussa tuntuu kirjoittavan mutta onkohan meillä kuitenkin joku yhdistävä tekijä, joka selittäisi sen, että miksi juuri tämä pottatukka&prinssi? Miksi me näemme heidän välissään jotakin ainutlaatuista, mutta moni ei sitä taas näe.
 
vierailija
Mä jäin pohtimaan, että koukuttaako B&K:n tarina erityisesti tietyntyyppisiä ihmisiä? Hyvin monenlaisia ja erilaisista lähtökohdista olevia ihmisiä tässäkin ketjussa tuntuu kirjoittavan mutta onkohan meillä kuitenkin joku yhdistävä tekijä, joka selittäisi sen, että miksi juuri tämä pottatukka&prinssi? Miksi me näemme heidän välissään jotakin ainutlaatuista, mutta moni ei sitä taas näe.
Siis mun henk koht mielipide on että he, jotka ei näe jotain ainutlaatuista heidän välillään, eivät ole perehtynyt asiaan riittävästi. Koska kyllä pitäisi jopa sokean Reetankin (sori Reetta) aistia jotain aika erityistä energiaa touhutonttujen välillä. Ei siis välttämättä shippimielessä mutta jotain suurta sielujen sympatiaa kumminkin.

(MRS, no niinpä)
 
vierailija
Kiitos kommenteista, tosi kiva kun omasta mielestä onnistunut projekti on muidenkin mielestä hyvä. AO3:ssa tuli jo kolme ylistävää kommenttia ja saan siellä tosi vähän mitään kommentteja. Yritän saada seuraavan luvun pian kasaan, sitä on tosi kiva kirjoittaa, kun se on teemojen yms puolesta varmaan suosikkini kaikista omista ficciluvuistani. En ole kyllä vieläkään toipunut siitä Belgradin keikasta, vaikka pari kertaa olen ehtinyt jo niin toivoa, niin jaksaminen on kysymysmerkki tällä hetkellä.

Ja kiva, miten paljon Siddharta on saanut paljon lisää kuuntelijoita täällä! Minusta neljä uutta tyyppiä olisi tässä kuussa maininnut palstoilla alkaneensa kuunnella. Itse tykkään eniten heidän uusimmasta albumistaan ja uusin sinkku on myös loistava, joten odotukset on sitä myöten tosi korkealla heidän seuraavalle albumilleen. Ja vähän vähemmän stressiä aiheen suhteen kun Joksujen levyn kanssa. Nyt vielä heillekin Suomi ykköskuuntelumaaksi.

- Joymuffin
Joo, ehkäpä tätä menoa nähdään joskus heidätkin Suomessa. JO:n lämppärinä vaikka.
 
vierailija
Mä jäin pohtimaan, että koukuttaako B&K:n tarina erityisesti tietyntyyppisiä ihmisiä? Hyvin monenlaisia ja erilaisista lähtökohdista olevia ihmisiä tässäkin ketjussa tuntuu kirjoittavan mutta onkohan meillä kuitenkin joku yhdistävä tekijä, joka selittäisi sen, että miksi juuri tämä pottatukka&prinssi? Miksi me näemme heidän välissään jotakin ainutlaatuista, mutta moni ei sitä taas näe.
Minusta on tosi kiinnostavaa, millainen ikäjakauma näillä palstoilla on. Toki Vauva-foorumi tai Plussa ei ole teinien palsta ja shippaajien joukossa ylipäätään on nuoriakin teinejä (ja muutama teini on näillä palstoillakin), mutta se että ikäjakauma tuntuu enimmäkseen olevan 35-55, eikä vaikka 25-40, jonka kuvittelisi(?) vauvapalstoillekin olevan tyypillisempi.
 
vierailija
Katsoin JokerOutSubsin uusimman käännöksen. Haastattelija puhuu ilmeisesti kroatiaa, vai mikä sen kielen nimi on. Jan kysyy voiko hän vaihtaa sloveeniin vastatessaan. Osaako kukaan valaista, kuinka lähellä nämä kielet ovat, ymmärtävätkö kroatialaiset ja slovenialaiset toisiaan luonnostaan, kuinka monta kieltä slovenialaiset osaavat? Ehkä näistä on jo jossain vaiheessa keskusteltu, mutta minulta mennyt ohi.
 
vierailija
Katsoin JokerOutSubsin uusimman käännöksen. Haastattelija puhuu ilmeisesti kroatiaa, vai mikä sen kielen nimi on. Jan kysyy voiko hän vaihtaa sloveeniin vastatessaan. Osaako kukaan valaista, kuinka lähellä nämä kielet ovat, ymmärtävätkö kroatialaiset ja slovenialaiset toisiaan luonnostaan, kuinka monta kieltä slovenialaiset osaavat? Ehkä näistä on jo jossain vaiheessa keskusteltu, mutta minulta mennyt ohi.
Minä ymmärrän yllättävän paljon sloveenia jo sillä, että osaan (melko huonosti) yhtä slaavilaista kieltä joka on kauempana sloveenista. :)

Periaatteessa puhutaan yleensä serbokroaatin kielestä, jonka alle menevät serbia, kroatia, bosnia ja montenegro, koska niitä voi pitää saman kielen eri murteina, mutta niistä voi puhua myös erillisinä kielinä silloin kun se on relevanttia, esim. kun osaa noista voidaan kirjoittaa myös kyrillisillä kirjaimilla ja osaa ei. (Ja nämä "mikä on oma kielensä vs. murre" -jutut ovat myös tyypillisesti erittäin poliittisesti latautuneita eikä entinen Jugoslavia tietysti ole poikkeus.) Sloveeni on sitten oma juttunsa, mutta se on lähisukuinen kieli.
 
vierailija
Minä ymmärrän yllättävän paljon sloveenia jo sillä, että osaan (melko huonosti) yhtä slaavilaista kieltä joka on kauempana sloveenista.

Periaatteessa puhutaan yleensä serbokroaatin kielestä, jonka alle menevät serbia, kroatia, bosnia ja montenegro, koska niitä voi pitää saman kielen eri murteina, mutta niistä voi puhua myös erillisinä kielinä silloin kun se on relevanttia, esim. kun osaa noista voidaan kirjoittaa myös kyrillisillä kirjaimilla ja osaa ei. (Ja nämä "mikä on oma kielensä vs. murre" -jutut ovat myös tyypillisesti erittäin poliittisesti latautuneita eikä entinen Jugoslavia tietysti ole poikkeus.) Sloveeni on sitten oma juttunsa, mutta se on lähisukuinen kieli.
Ahaa, kiitos 🙂
 
vierailija
Mä jäin pohtimaan, että koukuttaako B&K:n tarina erityisesti tietyntyyppisiä ihmisiä? Hyvin monenlaisia ja erilaisista lähtökohdista olevia ihmisiä tässäkin ketjussa tuntuu kirjoittavan mutta onkohan meillä kuitenkin joku yhdistävä tekijä, joka selittäisi sen, että miksi juuri tämä pottatukka&prinssi? Miksi me näemme heidän välissään jotakin ainutlaatuista, mutta moni ei sitä taas näe.
Tämä olisi kyllä kiinnostavaa tietää. Miten "universumi" on yhdistänyt meidät tänne, ja vielä niin, että on löytänyt meidän ulkomaalaisvahvistuksetkin. Miksi me edelleen tunnetaan suuria tunteita asian tiimoilta, jostain suuremmasta tämä kumpuaa (tekisi ainakin mieli ajatella).
 
  • Tykkää
Reactions: LadySLO:)
I understand a surprising amount of Slovenian already because I know (rather poorly) one Slavic language that is further away from Slovenian.

In principle, we usually talk about the Serbo-Croatian language, which includes Serbia, Croatia, Bosnia and Montenegro, because they can be considered different dialects of the same language, but they can also be spoken of as separate languages when it is relevant, e.g. when some of them can also be written in Cyrillic letters and can't. (And these "what is its own language vs. dialect" things are also typically very politically charged, and the former Yugoslavia is of course no exception.) Slovenian is its own thing, but it is a closely related language.
Yes, Serbo-Croatian was the official language spoken in ex-YU (except in Slovenia and Macedonia).
Within that, there were dialects, but now for political reasons they are considered separate languages. In reality, differences are small, but apparently, B can switch from one to another pretty well and is often complimented for that. I saw some positive comments on Twitter after this last interview as well.
Kris speaks Serbo-Croatian pretty well too, but of course nowhere near B's level.
But to answer your question, Slovenians can understand Serbian/Croatian, but Serbs/Croats claim they don't understand us. 😆
And nobody understands Macedonian, they are like from another planet.

I'm personally probably at the same level as Jan. I understand pretty much everything, I can get by with some speaking in a restaurant or a shop etc, but when you want to explain more complex things, it gets hard.
Even if you don't understand all the words, you can guess from the context. But then there are some words which mean one thing in Slovenian and something else in Serbian/Croatian. "Ljubim / Ljubim te" was discussed a few times here or the other site. It means "I love you" in Slo, but "I kiss you" in Ser/Cro. Then there are some words which can lead to funny situations. For example "stol" means chair in Slo but "desk" in Serb/Cro. "Zahod" means sunset in Slo, but toilet in Serb/Cro.
So be careful if a handsome Balkan guy invites you to watch zahod one day! :) :) :)
 
vierailija
Tämä olisi kyllä kiinnostavaa tietää. Miten "universumi" on yhdistänyt meidät tänne, ja vielä niin, että on löytänyt meidän ulkomaalaisvahvistuksetkin. Miksi me edelleen tunnetaan suuria tunteita asian tiimoilta, jostain suuremmasta tämä kumpuaa (tekisi ainakin mieli ajatella).
Joo, olisi todella mielenkiintoista, jos joku tutkija tarttuisi aiheeseen. Olisin ainakin itse ensimmäisenä lukemassa sitä tutkielmaa 😄
Olen myös samaa mieltä, että täytyy olla aika sokea, jos ei tuota B:n ja K:n välistä yhteyttä huomannut siellä Euroviisuissa.
Mutta tietenkin, jos ei viisuja aktiivisesti seurannut, niin sitten toki on se voinut jäädä pimentoon.
Itsehän ihan vahingossa päädyin tälle matkalle, kun satuin lomailemaan ennen viisuja. Olin ihan innoissani Käärijän valinnasta ja katselin niitä kaikkia prepartyklippejä sekä K:n jakamaan materiaalia. Ja niinhän siinä sitten kävi, että B&K:n välinen spesiaali suhde nappasi heti mukaansa. Eihän sitä voinut olla seuraamatta, niin paljon siitä huokui iloa, onnea ja yhdessäolon riemua.
Se, mikä siitä mielestäni teki jotenkin erikoisen oli se, että osapuolet tuntuivat niin erilaisilta ja vetivät silti toisiaan puoleensa.
 
  • Tykkää
Reactions: LadySLO:)
vierailija
Tämä olisi kyllä kiinnostavaa tietää. Miten "universumi" on yhdistänyt meidät tänne, ja vielä niin, että on löytänyt meidän ulkomaalaisvahvistuksetkin. Miksi me edelleen tunnetaan suuria tunteita asian tiimoilta, jostain suuremmasta tämä kumpuaa (tekisi ainakin mieli ajatella).
Varmaankin on joku tekijä, mutta minulla ei ole aavistustakaan, mikä se voisi olla. Todella kiinnostava kysymys. Tai ehkä on useitakin tekijöitä. Kun mietin omaa historiaani, sillä voisi olla jotain tekemistä lapsuuden olosuhteiden kanssa, mutta voi olla kyse jostain muustakin kuin siitä, että on ollut vailla jotain. Minulle olisi jostain syystä elämää suurempi juttu, jos noiden kahden välillä olisi suurta rakkautta. Mä ajattelen ja pystyn kuvittelemaan sen tunteen enemmän K sta Bojaniin päin olevana. Johtuu varmaan siitä, että B on minulle kiinnostavampi henkilö. Ihan hullua, että kun näkyy joku merkki ja todiste heidän välillään olevasta siteestä, päivä kirkastuu. Ei mitään järkeä.
 

Yhteistyössä