Ruotsin kieli ei täytä kansalliskielen ehtoja

  • Viestiketjun aloittaja Viestiketjun aloittaja vierailija
  • Ensimmäinen viesti Ensimmäinen viesti
V

vierailija

Vieras
Enää ei riitä että vedotaan kansalliskielen asemaan pakkoruotsin puolustamisessa ymmärtämättä että ruotsin kielen asema pitää muuttaa jos kansalliskielen ehdot eivät täyty.

Nylander :
"Tässä ei ole kyse pelkästä kouluaineesta, vaan maan kaksikielisyyden perustasta. Suomen ruotsinkielinen väestö on täysin riippuvainen kouluruotsin asemasta pakollisena kielenä."

HS uutinen
http://www.hs.fi/m/politiikka/Nylan...kin+käydä+korkeimmalla+tasolla/a1376184581312


I-..-. Ruotsin asema kansalliskielenä on siis Nylanderinkin mielestä kyseenalainen. Kieli joka ei säily ilman enemmistön tukea ei voi olla kansalliskielen asemassa.

Ruotsinkieli ei ole koskaan kuulunut sisämaan kieliin siksi on harhautusta väittää että ruotsin kieli olisi kuulunut Suomeen. Ruotsin kieli on ollut vain rannikolla ja sielläkin vain joitain satoja vuosia.


Suomi on kehittynyt Suomessa ja Viro on kehittynyt samasta muinaiskielestä Virossa. Olemme ollet näillä alueilla virolaisten kanssa niin kauan että kielemme ovat ehtineet erkaantumaan toisistaan niin paljon että suomi ja viro eivät ole enää ymmärrettäviä keskenään.

Kieli joka on kehittynyt muualla ei voi olla kansallinen kieli. Se on maahamuuttajakieli. Ruotsi ei ole Suomen alueella kehittynyt kieli ja siksi se on vieraskieli Suomessa.

Suomenruotsin avulla voi ymmärtää norjaa, tanskaa, ruotsia, fääriä. Monesti on suomenruotsalaisten taholta tullut todistetuksi että suomenruotsi on sama kieli kuin Ruotsissa puhuttu kieli.

Ruotsin kielen osuus 5% on niin alhainen että se muodostuu ongelmaksi kun sitä yritetään väkisin pitää tasavertaisena suomen kielen kanssa. Asia jonka siis Nylanderkin huomaa mutta ei mainitse.
 
Enää ei riitä että vedotaan kansalliskielen asemaan pakkoruotsin puolustamisessa ymmärtämättä että ruotsin kielen asema pitää muuttaa jos kansalliskielen ehdot eivät täyty.

Nylander :
"Tässä ei ole kyse pelkästä kouluaineesta, vaan maan kaksikielisyyden perustasta. Suomen ruotsinkielinen väestö on täysin riippuvainen kouluruotsin asemasta pakollisena kielenä."

HS uutinen
http://www.hs.fi/m/politiikka/Nylander+Pakkoruotsikeskustelu+on+jo+aikakin+käydä+korkeimmalla+tasolla/a1376184581312


I-..-. Ruotsin asema kansalliskielenä on siis Nylanderinkin mielestä kyseenalainen. Kieli joka ei säily ilman enemmistön tukea ei voi olla kansalliskielen asemassa.

Ruotsinkieli ei ole koskaan kuulunut sisämaan kieliin siksi on harhautusta väittää että ruotsin kieli olisi kuulunut Suomeen. Ruotsin kieli on ollut vain rannikolla ja sielläkin vain joitain satoja vuosia.


Suomi on kehittynyt Suomessa ja Viro on kehittynyt samasta muinaiskielestä Virossa. Olemme ollet näillä alueilla virolaisten kanssa niin kauan että kielemme ovat ehtineet erkaantumaan toisistaan niin paljon että suomi ja viro eivät ole enää ymmärrettäviä keskenään.

Kieli joka on kehittynyt muualla ei voi olla kansallinen kieli. Se on maahamuuttajakieli. Ruotsi ei ole Suomen alueella kehittynyt kieli ja siksi se on vieraskieli Suomessa.

Suomenruotsin avulla voi ymmärtää norjaa, tanskaa, ruotsia, fääriä. Monesti on suomenruotsalaisten taholta tullut todistetuksi että suomenruotsi on sama kieli kuin Ruotsissa puhuttu kieli.

Ruotsin kielen osuus 5% on niin alhainen että se muodostuu ongelmaksi kun sitä yritetään väkisin pitää tasavertaisena suomen kielen kanssa. Asia jonka siis Nylanderkin huomaa mutta ei mainitse.
 
4,8% vähemmistö ei tee maasta kaksikielistä.


Suomen lakia tulkitaan väärin. Laki ei tunne sanaa kaksikielinen ollenkaan. Laissa vain luetellaan kansalliskielet mikä ei tee maasta kaksikielistä.

Vähemmistö sai määritellä maan kaksikielisyydestä kun Suomi oli itsenäisyyden alussa heikko ja Ruotsin tuesta riippuvainen. Siksi laista tuli huono ja kohtuuton.

4,8% vähemmistö joka ei edes asu suomalaisten joukossa vaan rannikolla omissa oloissaan, ei tee maasta 2-kielistä. Erillään asuvat kansanosat jotka eivät opi toistensa kieltä ympäristöstään eivät tee maasta kaksikielistä. Sitä pitää kutsua kaksinkertaiseksi yksikielisyydeksi.

Kieli joka on maahanmuuttajakieli ja kehittynyt jossakin kaukana Suomen rajojen ulkopuolella ei tee maasta 2-kielistä.

Kieli joka on ollut pakkokieli suomalaisille jo satoja vuosia, ja jolla on lyöty suomalaista identiteettiä, ja kieli jolla on haitattu suomen kielen kehitystä satojen vuosien ajan, ei tee Suomesta 2-kielistä.

Päinvastoin, sitä pitää hylkiä koska sen haittoja pitää välttää. Vielä 200 vuotta Ruotsista erkaantumisen jälkeenkin, meillä on haittanamme pakkoruotsi, kaksikielisyys, virkamiesruotsi, erilliset koulut, erilliset siirtolapuutarhat, erilliset terveysasemat, erilliset korttelit, segregaatio ylipäätään ja ylisuuret kiintiöt koulutukseen ym.

Vähemmistökieli joka pakotetaan enemmistölle koska se ei kuulu sen identiteettiin, ei tee Suomesta 2-kielistä. Ruotsin kieli nimenomaan erottaa suomenkieliset ruotsinkielisistä koska olemme yksikielisiä.

Historia ei takaa kaksikielisyyden asemaa millään tavalla, koska ruotsi ollut maahanmuuttajakieli Suomessa ja kaksikielisyys on pikemminkin ollut menneisyydessä tehty virhe. On jo aika korjata virhe ja poistaa kaksikielisyys.

Historialla ei voi yleensäkään perustella mitään ja historiaan vetoaminen on tunnettu argumenttivirhe. Jos historialla voisi jotain perustella niin naisilta voisi ottaa äänioikeuden pois. Historialla perusteleminen on kuin astuisi kaksi askelta taaksepäin kehityksessä. Jos historialla voisi jotain perustella niin ihmiskunta olisi jäänyt kivikaudelle. Historialla perusteleminen mahdollistaa entisten tyhmyyksien kierrättämisen uudestaan ja uudestaan eikä edistys pääsisi vaikuttamaan toivotulla tavalla.

Kieli jota puhutaan vain rannikolla 5% vähemmistön joukossa, voi olla paikallinen kieli siellä missä sen puhujia on yli 25%, mutta ei voi olla koko maan virallinen kieli. Ihmeellistä on kuitenkin se että ruotsin kieli on ainoa koko Suomessa virallinen kieli, ja suomen kieli on vain paikallinen kieli, vaikka suomea puhutaan koko maassa.

Meillä on siis ainoana virallisena kielenä alloktoninen muualta tullut ruotsin kieli vaikka sitä ei puhuta sisämaassa, ja suomen kielellä ei ole edes paikkalliskielen asemaa Ahvenanmaalla vaikka siellä on 5% suomenkielisiä.

Suomalaiset ja ruotsinkieliset asuvat erillään toisistaan joten maata ei voi pitää kaksikielisenä vaan maana jossa on 4,8% vähemmistö. Kansana Suomessa asuvat muodostavat kaksinkertaisesti yksikielisen väestön. Sitä ei sovi sotkea kaksikielisyyteen.

MOT Saako suomalaisten syrjintä jatkua Ahvenanmaalla?
Peruustuu rasismiin
http://yle.fi/uutiset/3-5193600
 
Mäkin tiedän et tää alue on ollu ruotsi melkein aina. Suomi on ollu olemassa 100 vuotta et vois vaatia et mitä varten tällänen keksittiin kun suomi kun se on niin vähän ollu olemassa. Ei oo ainakaan kauheesti perinettä ja
 
Mäkin tiedän et tää alue on ollu ruotsi melkein aina. Suomi on ollu olemassa 100 vuotta et vois vaatia et mitä varten tällänen keksittiin kun suomi kun se on niin vähän ollu olemassa. Ei oo ainakaan kauheesti perinettä ja

Suomi on ollut olemassa yhtä kauan kuin suomen kielikin.

Suomen kielen kantakieli on tullut tälle alueelle jo 2500 - 3700 vuotta sitten. Siitä on kehittynyt suomen, viron ja saamen kielet, mikä osoittaa että näillä kielillä on täällä kehityshistoria.

Tästä syystä voidaan sanoa että suomen kieli ei ole tullut tänne mistään vaan se on ollut täällä aina sen syntymästä alkaen.

Ruotsin kieli ei ole täällä kehittynyt ja se on kokonaisuudessaan siirtynyt tänne jo siinä muodossaan kuin se on ollut Ruotsissa. Ruotsinkieli on niin uusi kieli pohjolassa että se mainitaan ensimmäistä kertaa vastaa 1300-luvulla.

Ruotsin kielellä ei ole mitään kehityshistoriaa Suomessa. Vielä tänäkin päivänä ruotsin kieli ei kehity täällä vaan se aina saa kehitysaskeleensa Ruotsista. Suomenruotsi ei vaikuta ruotsin kieleen mitenkään. Koska se on maahanmuuttajakieli Suomessa.
 
Mäkin tiedän et tää alue on ollu ruotsi melkein aina. Suomi on ollu olemassa 100 vuotta et vois vaatia et mitä varten tällänen keksittiin kun suomi kun se on niin vähän ollu olemassa. Ei oo ainakaan kauheesti perinettä ja
Mäkin tiedän et tää alue on ollu ruotsi melkein aina. Suomi on ollu olemassa 100 vuotta et vois vaatia et mitä varten tällänen keksittiin kun suomi kun se on niin vähän ollu olemassa. Ei oo ainakaan kauheesti perinettä ja

Mikael Reuter

Suomi on alkuperäiskieli Ruotsissa jopa enemmän kuin ruotsi
Söndra och härska
http://finnpro2000.tripod.com/spraket.htm
Lyhyt käännös:
Suomalaiset eivät ole vähemmistö Ruotsissa, vaan maan alkuperäiskansa, jotka asuttivat maata, ei 500 vuotta, vaan alusta, kun viimeinen jääkausi vetäytyi ennen indoeurooppalaisten tunkeutumista maahan.


Söndra och härska

Integration med alla medel
I början av 1900-talet introducerades på svenskt akademiskt håll (Wiklund, Lundborg m fl) den uppfattningen att de finsktalande i finnbygden till rasen är ursprungligen och övervägande svensk, ehuru den genom omständigheternas makt kommit att bli finskspråkigt. Denna förfinskningsteori lanserades i samband med aktiveringen av försvenskningsarbetet i finnbygden. Detta framställdes som ett kulturarbete i syfte att återge befolkningen dess ursprungliga språk. Forskare framhöll att som finnarna (alltså senare och efter svenskarna) inflyttade i större antal och förökade sig hastigare än svenskarna, kom de senare i efterhand i minoritet och förfinskades. En av tidens viktigaste frågor var nämligen att svenskarna befarades vara på utdöende. Man trodde att för få barn föddes och att många av dem var av dålig kvalitet; en fråga som rasbiologerna skulle lösa.
 
Saksalainen upseeri Ruotsin kuninkaan armeijassa tietää Suomesta jo kaksisataa vuotta sitten, ja veikkaan että se ei ollut mikään uusi tieto kyseisellä upseerilla.

== Lainaus


JÄÄHYVÄISET SUOMALAISILLE

Kenraalimajuri von Döbelnin puhe suomalaisille sotilaille Uumajan kirkolla 8.10.1809

(Kuulemassa oli 760 viimeistä suomalaista taistelijaa, Ruotsin Suomen Armeijan jäännökset.)

(Lainaus ja käännös teoksesta Taistelu Suomesta 1808-1809, kuvaillut Hugo Schulman, suomentanut Werner Anttila.)

On pilvinen, sateinen ja myrskyinen päivä, sunnuntai lokakuun 8:s. Uumajan kirkossa on juuri päättynyt jumalanpalvelus, ja lukuisa kansanpaljous on koolla aukealla paikalla, missä joukko sotaväkeä seisoo järjestettynä avonaiseksi nelikulmioksi. Toisella puolella nähdään ruotsalaisia henkikrenatöörejä ja Kalmarin rykmentti, yllä siistit, uudet sotilaspuvut, toisella seisoo parvi riutuneita miehiä, kuluneisiin rääsyihin puettuja, ruudin mustaamia, jäsenet ammuttuina puhki tai silvottuina ja kasvot kalpeina - siinä jäännös Suomen armeijasta.


Vähän aikaa odoteltua näkyy sotamiesten luo hiljaa ratsastavan mies, jolla on musta side otsalla. Hänellä on yllään harmaa, veren tahraama takki, ja hänen jäljestään tulee muutamia upseereita, hekin ratsain. Nelikulmion keskipaikalle saavuttuaan mies kohottaa uljaasti kasvonsa ja paljastaa päänsä; hänen vakava katseensa kulkee pitkin soturien pientä parvea ja silmässä kiiltää kyynel. Kaikki läsnäolijat tervehtivät häntä vilkkain huudoin. Nyt hän korottaa kovan äänensä, joka tunkee myrskyn lävitse, ja lausuu:


Sotilaat! Minä olen kutsunut armeijan kokoon ilmottaakseni, että syyskuun 17 p:nä on tehty Ruotsin ja Venäjän valtakuntien välillä valmisteleva rauhansopimus. Tämä rauhansanoma lopettaa hävittävän sodan kaikki onnettomuudet. Tuleehan sen olla iloinen viesti, varsinkin kun Ruotsin tyhjentyneet apulähteet eivät salli jatkaa taistelua, jonka alottamiseen on ollut syynä valtiollinen erehdys ja joka kaksi vuotta on sen voimia riuduttanut.
Mutta Suomi viedään Ruotsilta; valtakunnan rajaksi tulee Tornionjoki.
Suomalaiset! Tässä rauhassa menetetään kolmas osa Ruotsin kruunun aluetta; - Ruotsi kadottaa ainiaaksi Suomen ylevän kansakunnan, voimakkaimman tukensa. Eikä siinä kyllin: Ruotsin armeija kadottaa sotavoimansa ytimen ja merkitsevimmän osan. Emämaa on muserrettu, vaipunut suruun ja kaipaukseen korvaamattomista uhrauksista.
 
Pakkoruotsi aiheuttaa pakkomielteitä kun pakkoruotsi poistuu niin poistuu pakkomielteetkin.

Pakkoruotsista voi puhua niin kauan kuin pakkoruotsi on olemassa ja siitä pitääkin puhua kunnes se poistuu.

No niin varmaan... Todellisuudessa se menee niin, että kun tämä tavoite "pakkoruotsi" on poistettu niin sitten tulee aina vaatimukset jostain uudesta jutusta. Fennomania ideologiana ei todellakaan tarkoita vain ruotsin kielen pakollisen opetuksen kritisoimista.
 
No niin varmaan... Todellisuudessa se menee niin, että kun tämä tavoite "pakkoruotsi" on poistettu niin sitten tulee aina vaatimukset jostain uudesta jutusta. Fennomania ideologiana ei todellakaan tarkoita vain ruotsin kielen pakollisen opetuksen kritisoimista.
Onko tämä jokin kiero perustelu jatkaa pakkoruotsia? Kun ei osata perustella pakkoruotsia niin väitetään että vastapuoli valehtelee ja haluaakin jotain muuta.

Luuletko ihan oikeasti perustelevasi pakkoruotsin tuolla tavalla?
 
Ruotsin kieli on alistajan kieli suomalaisille. Ruotsin kieli on ollut pakkokieli jo satoja vuosia suomalaisille ja sillä on löyty suomalaista identiteettiä, kulttuuria ja kieltä. Ruotsin kielellä on haitattu ylipäätään suomalaisen identiteetin ja maan kehitystä. Siksi suomalaiset vihaavat ruotsin kieltä ja hyvä niin. Alistamisesta ei voi pyrkiä pois jos ei ymmärrä vihata alistajaa. Siksi suomalaisten viha ruotsia kohtaan tulee tulkita pyrkimyksenä poistaa haitta pakotetusta identiteetistä.
 
Ruotsin kieli on alistajan kieli suomalaisille. Ruotsin kieli on ollut pakkokieli jo satoja vuosia suomalaisille ja sillä on löyty suomalaista identiteettiä, kulttuuria ja kieltä. Ruotsin kielellä on haitattu ylipäätään suomalaisen identiteetin ja maan kehitystä. Siksi suomalaiset vihaavat ruotsin kieltä ja hyvä niin. Alistamisesta ei voi pyrkiä pois jos ei ymmärrä vihata alistajaa. Siksi suomalaisten viha ruotsia kohtaan tulee tulkita pyrkimyksenä poistaa haitta pakotetusta identiteetistä.
Vihaa ruotsin kieltä kohtaan pitää kannustaa koska muuten sen haitoista ei päästä eroon demokraattisesti.
 
Mäkin tiedän et tää alue on ollu ruotsi melkein aina. Suomi on ollu olemassa 100 vuotta et vois vaatia et mitä varten tällänen keksittiin kun suomi kun se on niin vähän ollu olemassa. Ei oo ainakaan kauheesti perinettä ja
Se että meitä on alistettu ruotsin kielellä Tukholmasta käsin Kalmarin unionin kaatumisesta lähtien, ei tietenkään tee meistä velvollisia oppimaan pakkoruotsia tai tee meistä tai maastamme ruotsalaista.
 

Yhteistyössä