Täytyy kertoa teille tänään, kun soitin yhden puhelun, jossa jouduin puhumaan ruotsia. Soitin eräälle yhteyshenkilölle tuonne ruotsin puolelle ja sieltä vastasi joku nainen, jolle yritin tarjota englanniksi, notta: "Do you speak English?", mutta sieltä vastattiin, että "inte inte" tai jotain. Mun erittäin huonolla lukioruotsilla yrittää vääntää sitten sinne puhelimeen jotain, mutta ei kumpikaan ymmärretty toisiamme. Saksaakin tarjosin, josko puhuisi, mutta ei sitäkään.
Lopuksi sitten meni hermot ja karjaisin puhelimeen: "Haista sinä akka paska ja puhu suomea!", mutta ei tehonnut sekään.
Mongersin sitten, että "jag ringar till du senare" ja pyysin tytöltä paperille ruotsiksi asiat, joita haluan kysyä ja kirjoitin paperille ylös vastaukset ja tyttö tulkkasi mulle.
Ois pitäny sillon 90-luvulla opiskella paremmin...