Käytännössä hankalat nimet?

  • Viestiketjun aloittaja nimi
  • Ensimmäinen viesti
nimi
Mitä nimiä ootte kokeneet käytännössä hankaliksi joko lausumisen, taivutuksen tai jonkin muun asian kannalta?

Mun mielestä ylivoimainen ykkönen on Kai. Sekoittuu helposti sanaan kai (kyllä kai vai kyllä Kai?) ja on hankala. Monesti kaikki Kait saavatkin lempinimet Kaitsu, koska sen tunnistaa jo puheessa nimeksi.

Ei ole tarkoitus dissata mitään nimiä, enkä tarkoita tätä pahalla. Tälläkin palstalla puhutaan paljon nimistä, niin ehkä tästäkin topasta on apua jollekin. Kertokaa omia mielipiteitänne ja kokemuksia.
 
Minusta on Sisko on vähän hankala nimi, tuttavapiirissä on yksi Sisko, pitää usein täsmentää, että kenestä puhutaan, kun puhutaan Siskon tytöstä tai Sisko tulee huomenna, ettei kyse ole sisarestani. Mutta eihän se oikeasti ole kovin suuri asia.
 
"..."
Omasta kokemuksesta voin sanoa, että yhdysviivalla kirjoitettava nimi ei ole kiva. Koko ikäni olen saanut tavata, että kyllä, väliviivalla. Vaikka nimet ovat molemmat yeisiä suomalaisia nimiä, niin joskus laskin, että yhdysviivan ansiosta (?) tai sitten aivan muusta syystä, on ainakin kymmenkunta erilaista variaatiota omasta nimestä... Tosin tällä kirjoitusasulla, siis kuten nimi oikein kirjoitetaan, taitaa kulkea kaksi ihmistä, joten en toisaalta ihmettele.
 
......
Yksi osittain suomalainen, lapsena ulkomailla asunut kaverini on Michelle. Näin umpisuomalaisena nimi on todella vaikea lausua nätisti ja oikein. Tää kaveri vielä naureskelee sille, kuinka suomalaiset lausuu hänen nimensä Miselle tai Mikhelle. Onneksi joudun harvemmin hänen kuultensa sanomaan hänen nimeään. Jos joudun, niin sitten skarppaan ja yritän lausua englantilaisittain, mutta selän takana sanon ihan reilusti että Miselle. Hyi minua. :D
 
......
Oon kokenut myös nimen Mai tosi hankalaks, siinä on varmaan sama kuin tuossa Kaissa. Nimi on lyhyt ja i-loppuinen ja jotenkin "hukkuu" puheeseen, ellei käytä lempinimeä Maikki.

Samoin tosi pitkät nimet on hankalia, jos niitä joutuu toistelemaan, esim. Petteri, Karoliina, Anna-Maija... niistäkin tulee helposti puhekielessä Pete, Karo ja Ansku.
 
"jep"
[QUOTE="vieras";24281973]Jos on muuten ns. norminimi, mutta älypäävanhemmat ovat muuttaneet sen yhden k:n c:ksi tai tavallisen veen tuplaweeksi. Nico, Mico (Micco), Wille, Wilhelmiina jne.[/QUOTE]

Ja tämän lisäksi Ninat, Adat jne. jotka pitää sitten lausua pitkinä vokaaleina, kun kerran on olemassa muodot Niina, Aada jne.
 
"heh"
Ylipäätään sellaiset nimet jotka sanana tarkoittavat muutakin ovat joskus vähän hankalia hahmottaa nimiksi jos ei tiedä mistä puhutaan. Esim. Ilta, Kaisla, Ukko. Ja Satu nimi on sellainen että henkilöstä riippuen pitää tietää taivutetaanko se Satulle vai Sadulle.
 
.....
[QUOTE="heh";24282036]Ylipäätään sellaiset nimet jotka sanana tarkoittavat muutakin ovat joskus vähän hankalia hahmottaa nimiksi jos ei tiedä mistä puhutaan. Esim. Ilta, Kaisla, Ukko.[/QUOTE]

Peesi. Yhdellä facebookkaverilla on Ukko-niminen poika ja kun tää kamu kirjoittaa, että "Ukko oli taas villillä tuulella", niin pitää aina hetki miettiä, että puhuuko tää nyt miehestään vai pojastaan. :D :D ;)
 
"hmmh"
Mulla on työtoveri jonka nimi on Rinna. Se on jotenkin hankalaa, kun sitten aina tulee jotain -'Rinnan kanssa mentiin' niin joku sanoo jotain typerää kuten -'ai toisenko vaan' tai -'rintarinnan' Varsinkin miehet kokevat oikeudekseen heitellä jotain maitorauhasjuttuja. Mun mielestä se on ärsyttävää, Rinna on kai jo jotenkin tottunut.
 
----
[QUOTE="hmmh";24282066]Mulla on työtoveri jonka nimi on Rinna. Se on jotenkin hankalaa, kun sitten aina tulee jotain -'Rinnan kanssa mentiin' niin joku sanoo jotain typerää kuten -'ai toisenko vaan' tai -'rintarinnan' Varsinkin miehet kokevat oikeudekseen heitellä jotain maitorauhasjuttuja. Mun mielestä se on ärsyttävää, Rinna on kai jo jotenkin tottunut.[/QUOTE]

Hahhah, "Rinnassa on kuumetta", "Rinnassa on yskä"
:D
 
[QUOTE="mä";24282089]Mun mielestä Henri nimi on hankala lausua. Mieluumin tulee sanottua Henkaksi. Koskee tietysti yleensä tuota kirjainyhdistelmää nr.[/QUOTE]

Usein ei tiedä myöskään kirjoitetaanko Henry vai Henri, ellei erikseen näe kirjoitettuna. Pojalla on ollut 2 kaveria, joiden nimi kirjoitetaan Henry, toinen pitää sanoa Henri ja toinen pitää sanoa Henry. Lempinimi on kummallakin Henkka ja sitä tosiaan on tullut käytettyä.
 
..--..
Miehen sukunimi päättyy -kvist. Eli siis esim Sundkvist, ei Sundqvist. Ahistaa jo nyt, sillä jos joskus mennään naimisiin, saan olla tavaamassa sitä kaikille.

Ja sit ku mies joutuu sen tavaamaan, että KVIST K:lla, niin se kirjoitetaan ilman D:tä välissä. Sunkvist.

Perkele.
 
.....
[QUOTE="Vieras";24282133]Ei Rinnassa vaan Rinnalla.[/QUOTE]

Sen voi sanoa myös, että Rinnassa on kuumetta. Yhtä huvittavalta tosin kuulostaa, jos sanoo että Rinnalla on kuumetta. Ai toisella rinnalla vain?
 
"Jeba"
Olen huomannut että monille ihmisille on hankala laulua H.hon päättyviä nimiä, kuten Sarah, Mariah, Jeremiah..
Jää se h aina sieltä lopusta tosi monilla :D Jopa omalla ukolla meidän lapsen kohdalla jolla toinen nimi loppuu h kirjaimeen.
 

Yhteistyössä