Voisiko joku suomentaa tämän? (engl.)

17.12.2004
478
0
16
LensCoat^TM telephoto lens covers offers your valuable equipment some protection from scrapes and bumps, preserving its resale value. It also help break up the shape of your lens, making it less noticeable to wildlife.

The LensCoat^TM 100-400 has small hole on the last segment lines up with the red dot indictor, making it easy to quickly line up your lens with camera mount even with the cover installed.

Please note that the The LensCoat^TM Canon 100-400 IS cannot cover the fixed portion of the lens barrel due to the manner in which the lens barrel extends/retracts leaving approximately 3 inches exposed when the lens is fully extended.

Kiitos.
 
LensCoat ^ TM kauko-objektiivi kattaa tarjoaa arvokasta laitteet joitakin suoja scrapes ja kohoumia, säilyttäen jälleenmyynti arvo. Se myös auttaa hajottaa muoto teidän linssi, minkä vuoksi on vähäisempi luontoa.

The LensCoat ^ TM 100-400 on pieni reikä viimeinen segmentti linjat kanssa punaisella indictor, mikä helpottaa nopeasti riviin teidän objektiivi, jossa on kamera mount vaikka kannen asennettu.

Huomaa, että The LensCoat ^ TM Canon 100-400 IS ei voi kattaa kiinteän osan linssi barrelilta johtuu tavasta, jolla linssin piippu ulottuu / retracts lähtevät noin 3 tuumaa altistuvat kun linssi on täysin levitettynä.



tuossa googlen-kääntäjän tulos..hihi
 

Yhteistyössä