Oisko Mila lausuttuna niinkun "Miila"? Mulle ihan uusi nimi, ihan kiva =)Alkuperäinen kirjoittaja Ihmemaan Liisa:Näitä putkahtelee vielä lisää jälkijunassa
Lily, Lilian, Ebba, Alma, Mila, Malin
Juu, täytyy ajatella molempia kieliä. Mies on tosiaan riikinruotsalainen ja ääntäminen on siksi tärkeää... Elin ei käy just suomenkielen vuoks. Elisa lausutaan kahdella i:llä ja mun mielest se olis kauniimpi yhdellä eli suomalaisittain mutta kun se ei käy :|Alkuperäinen kirjoittaja :):Miten Elisa sopii (suomen)ruotsalaiseen suuhun?
Tuo Elin on suomeksi kamala, vaikka se nimenä onkin nätti.
Ehkä liian englantilainen tuo Evelyn, mutta onhan Ellenkin englantilainen tai oikeastaan tanskalainen versio ruotsin Elinistä ja suomen Elinasta.Alkuperäinen kirjoittaja :):Evelyn? Ystäväpariskunnalla on ihana Eveliina tyttö, mutta se lienee liian suomalainen.
En tiedä ruotsinkielestä, suomalaisittain lausutaan yhdellä i:lläAlkuperäinen kirjoittaja kolmenäiti75:Oisko Mila lausuttuna niinkun "Miila"? Mulle ihan uusi nimi, ihan kiva =)Alkuperäinen kirjoittaja Ihmemaan Liisa:Näitä putkahtelee vielä lisää jälkijunassa
Lily, Lilian, Ebba, Alma, Mila, Malin
Ok, ruotsalaiset vaan tahtoo lausua kaikki vokaalit pitkinä... :headwall:Alkuperäinen kirjoittaja Ihmemaan Liisa:En tiedä ruotsinkielestä, suomalaisittain lausutaan yhdellä i:lläAlkuperäinen kirjoittaja kolmenäiti75:Oisko Mila lausuttuna niinkun "Miila"? Mulle ihan uusi nimi, ihan kiva =)Alkuperäinen kirjoittaja Ihmemaan Liisa:Näitä putkahtelee vielä lisää jälkijunassa
Lily, Lilian, Ebba, Alma, Mila, Malin
On tosi nätti nimi, sopisi Emmaan ja Emiliin, mutta olisi myös sopivasti erikoinen! Kirjoitettais meillä Edla ja lausuttais kai Eedla, tai Edla. Täytyypä miettiä ja jutella miehen kanssa.Alkuperäinen kirjoittaja Estu:Edla/Eedla? Minusta ihan nätti nimi