Työhakemuksen kieli?

  • Viestiketjun aloittaja Viestiketjun aloittaja "LadyT"
  • Ensimmäinen viesti Ensimmäinen viesti
L

"LadyT"

Vieras
Oon hakemassa yhtä työtä, jossa työpaikkailmoitus on kirjoitettu ruotsiksi. Yleensä kai laitetaan työhakemus samalla kielellä, mutta oma ruotsini ei ole ihan tarpeeksi vahva siihen. Tottakai avustuksella saisin tehtyä hyvän hakemuksen ruotsiksikin, mutta se antaisi minusta väärän kuvan.

Muuten tehtävä olisi kuin räätälöity minulle ja olisin kyllä valmis parantamaan ruotsin kielen taitoanikin. Onko kauhea rike tehdä hakemus suomeksi?

Tiedän, että työta hakee myös sellaiset jotka osaa ruotsia paremmin (äidinkielenään), mutta uskoisin että suurimmalla osalla muu koulutus ja alan työkokemus olisi paljon heikompia kuin mulla...
 
Miksi sä haet sitä työtä, jos et kerran pysty vastaamaan ruotsiksi? Jos ruotsiksi haetaan, työkieli on ruotsi. Turhaa silloin hakea, jos ei edes hakemusta pysty kunnolla kirjoittamaan ruotsiksi.

Voit sä suomeksi kirjoittaa, mutta todennäköisesti sun hakemus menee suoraan roskiin.
 
  • Tykkää
Reactions: ruutiukko ja vicy
[QUOTE="vieras";28677400]Miksi sä haet sitä työtä, jos et kerran pysty vastaamaan ruotsiksi? Jos ruotsiksi haetaan, työkieli on ruotsi. Turhaa silloin hakea, jos ei edes hakemusta pysty kunnolla kirjoittamaan ruotsiksi.

Voit sä suomeksi kirjoittaa, mutta todennäköisesti sun hakemus menee suoraan roskiin.[/QUOTE]

Koska työpaikka on ollut useaan otteeseen ilmoitettuna ja ilmeisesti ei vaan paikallisista oikein löydy sopivaa. Joten ajattelin, että koska mulla on muu osaaminen todella hyvä tähän hommaan, niin ruotsia kykenen oppimaan.

Ja tottakai mä voin tehdä ruotsinkielisen hakemuksen ja tarkastuttaa se vielä kaverilla, joka on suomenruotsalainen. Mutta mielestäni turha hämätä vaan pikemminkin korostaa sitä, että ruotsi on kohtuullinen mutta oppimishalu kova.

Kyllä mä sen tiedän, että jos joku ruotsinkielinen on edes lähellä mun osaamista ja koulutusta, niin se menee ohi. Mutta ei ilmeisesti ole sellaisia hakijoita ollut, koska työtehtävää ilmoitetaan jo kolmatta kertaa...
 
Suomeksi vaan. Ite sain duuniin aikoinaan kansainvälisestä firmasta ja työpaikkailmoitus oli ruotsiksi. Olin koulutukselta ylivoimainen muihin hakijoihin nähden, mutta silti jotkut olisivat ottaneet mieluummin ruotsinkielisen inssin kuin suomenkielisen dippainssin. Noh sain homman ja olin siinä 5 vuotta. Sitten rupes nyppii, koska huomasin että kuitenkin paikalliset menee ohi valinnoissa jos mahdollista. Tulihan sitä ruotsiakin opittua, mutta hakuvaiheessa se oli lähes tasolla nolla. YO-todistuksessa se on B ja virkamiesruotsi oli tuskallinen vetää läpi.
 
Minä soittaisin siitä paikasta, yleensä niissä on joku puhelinnumero.

Kysyisin miten on, ja kysyisin voiko hakemuksen jättää myös suomeksi.

Luultavasti vajavaisellakin ruotsinkielellä kirjoitettu hakemus on parempi kuin suomenkielinen, mutta soittamalla tämäkin selviää. Samalla voit kertoa osaamisestasi muutenkin.
 
[QUOTE="ap";28677478]Koska työpaikka on ollut useaan otteeseen ilmoitettuna ja ilmeisesti ei vaan paikallisista oikein löydy sopivaa. Joten ajattelin, että koska mulla on muu osaaminen todella hyvä tähän hommaan, niin ruotsia kykenen oppimaan.

Ja tottakai mä voin tehdä ruotsinkielisen hakemuksen ja tarkastuttaa se vielä kaverilla, joka on suomenruotsalainen. Mutta mielestäni turha hämätä vaan pikemminkin korostaa sitä, että ruotsi on kohtuullinen mutta oppimishalu kova.

Kyllä mä sen tiedän, että jos joku ruotsinkielinen on edes lähellä mun osaamista ja koulutusta, niin se menee ohi. Mutta ei ilmeisesti ole sellaisia hakijoita ollut, koska työtehtävää ilmoitetaan jo kolmatta kertaa...[/QUOTE]

Jos näin on, niin kirjoita sillä ruotsilla mitä osaat ja korosta hakemuksessa, juuri tuota ensimmäistä pointtia, että olet valmis todella panostamaan ruotsin oppimiseen.

Luulen, että suomenkielistä hakemusta eivät edes katso. Jos kirjoitat sen ruotsiksi osoitat yritteliäisyyttä ja näkevät, että olet heti alusta valmis kommunikoimaan ruotsiksi vaikka se ei vielä niin sujuvaa olisikaan.
 

Similar threads

Yhteistyössä