Tuli tilattua sitten trampoliini lapsille :)

  • Viestiketjun aloittaja Viestiketjun aloittaja vieras
  • Ensimmäinen viesti Ensimmäinen viesti
kata pultti joka on vaarallinen lapsille ei tuu ikinä meijän pihaan vaikka muiden pihassa onkin jumalauta että siinä sattuu ja tapahtuu..kaverin lapselta väätyi niskat ja halvaantuminen oli tosi hilkulla
 
En ikipäivänä laittaisi trampoliinia pihaan. En anna lasten hyppiä kavereiden pihoissakaan ilman valvontaa. Aivan järkyttäviä vehkeitä! Hirveä tapaturmariski. Useimmat antavat monen lapsen pomppia yhtäaikaa, vaikka suositukset sanovat ihan muuta.
 
Alkuperäinen kirjoittaja kolmen äiti:
ja monet lapset pomppivat vuodesta toiseen ilman naarmuakaan ;)


Niin. Annatko lapsesi samasta syystä (kuin pomppia usean muun lapsen kanssa trampoliinilla) ajaa ilman kypärää pyörällä tai ylittää tien ihan mistä vaan (mitäpä suojateistä piittaamaan), kun kerran ilman naarmuakin niin moni lapsi selviää?
 
meillä lapsen tasapaino parantui roimasti kun tramppis hommattiin (käveli huonosti sairauden takia) kyllähän se niin on että laitetaan trampoliini pihalle ilman suojaverkkoa ja valvontaa,sitten itketään että se on tappo vehe.
tutuilla sattui (kukaan ei valvonut) että toinen hyppi ja toinen oli alapuolella maassa ja jalat kohti trampoliinia,ei kellään tarvi arvata miten kävi...
 
Alkuperäinen kirjoittaja murrr:
Alkuperäinen kirjoittaja Anselmiini:
Miksi Google kysyy "Tarkoititko trampoliini?" kun laittaa hakusanaksi tramboliini?! Jos kerran tramboliini on oikein...

No koska suomalainen käännös trampoliini on kieliopillisesti väärin! Monet sanakäännökset on juntisti väännetty kovaan muotoon. Jos "trampoliini" enkuksi on tramboline niin eikö kaiken järjen mukaan suomeksi pidä olla tramboliini??

No eihän nyt tietenkään- Monet sanat on suomennettu ja vieraammat kirjaimet on virallisesta suomalaisesta sanasta kadonneet.

Sanan oikea muoto on trampoliini. Tämä on se ihkaoikea, jota myös myynnin alalla käytetään. Myös Wikipedia tuntee vain trampoliinin.
 
Alkuperäinen kirjoittaja murrr:
Alkuperäinen kirjoittaja Anselmiini:
Miksi Google kysyy "Tarkoititko trampoliini?" kun laittaa hakusanaksi tramboliini?! Jos kerran tramboliini on oikein...

No koska suomalainen käännös trampoliini on kieliopillisesti väärin! Monet sanakäännökset on juntisti väännetty kovaan muotoon. Jos "trampoliini" enkuksi on tramboline niin eikö kaiken järjen mukaan suomeksi pidä olla tramboliini??

Tiesitkö että suomen kielen kehitystä seuraa ihan oma tahonsa ja että he tekevät ja antavat käyttöön ulkomaalaisen nimen suomennetun version? Tämä nimi on silloin se virallinen ja kieliopillisesti oikea muoto sanasta. Joten turha vedota kieliopillisiin virheisiin. Trampoliini on se oikea muoto.
 
meillä on ollut trampoliini nyt kesällä kymmenen vuotta joista suurimman osan ympärivuotisessa käytössä ja ilman turvaverkkoa ja yksi vahinko on sattunut koko aikana ja lapset on pienestä asti hyppineet..
sääntö ollu että saman kokoiset keskenään ja vain kaks kerrallaan:)

enemmän on sattunut tosiaan pyöräillessä tai rullaluistellessa :(
 
Alkuperäinen kirjoittaja Se nipo :):
Alkuperäinen kirjoittaja kolmen äiti:
ja monet lapset pomppivat vuodesta toiseen ilman naarmuakaan ;)


Niin. Annatko lapsesi samasta syystä (kuin pomppia usean muun lapsen kanssa trampoliinilla) ajaa ilman kypärää pyörällä tai ylittää tien ihan mistä vaan (mitäpä suojateistä piittaamaan), kun kerran ilman naarmuakin niin moni lapsi selviää?

Meidän lapset ei aja metriäkään ilman kypärää ja liikennesäännöt täytyy osata ennen sinne lähtöä... Mutta annan pomppia trampalla, koska esim. juuri pyöräillessä voi sattua samanlaiset, jopa pahemmat vammat. Toistaiseksi ollaan kaikista selvitty naarmuitta :)
 

Similar threads

V
Viestiä
3
Luettu
419
Aihe vapaa
vierailija
V
H
Viestiä
1
Luettu
3K
V
T
Viestiä
1
Luettu
2K
P
L
Viestiä
1
Luettu
1K
Aihe vapaa
läskit pois
L

Yhteistyössä