S
Suomennos
Vieras
..has been reserved for you under the order number ***** as it is currently out of stock.Regrettably our suppliers are experiencing some technical difficulties ,an inconvenience for which we would like to apologize.
Please let us know whether we should arrange refund or alternatively we can arrange exchange for any other suitable item .
***
Tilasin tuotteen, maksoin sen ja ymmärränkö nyt oikein että heillä ei sitä olekaan? Ärgh. Miten kirjoitan, että haluan rahat takaisin? Aiemmin ovat tuotteet nopeasti lähettäneet, mutta nyt tarvitsisin sen nopeasti eikä tuosta taida selvitä miten pian se olisi tulossa?
Please let us know whether we should arrange refund or alternatively we can arrange exchange for any other suitable item .
***
Tilasin tuotteen, maksoin sen ja ymmärränkö nyt oikein että heillä ei sitä olekaan? Ärgh. Miten kirjoitan, että haluan rahat takaisin? Aiemmin ovat tuotteet nopeasti lähettäneet, mutta nyt tarvitsisin sen nopeasti eikä tuosta taida selvitä miten pian se olisi tulossa?