suomeksi?? keep calm and marry on??

  • Viestiketjun aloittaja Viestiketjun aloittaja kaaso
  • Ensimmäinen viesti Ensimmäinen viesti
K

kaaso

Vieras
Jeesatkaa! Miten suomennetaan Keep calm and Marry on ??

olen kaasona lupautunut autoon tulevan tekstin tekemään. Tiedän et hääparin kotona taulu keep calm and carry on... Joten mietin sopisiko autoon tuo Marry on...
 
Kyllä sitä näytetään käytettävän väännöksenä alkuperäisestä sloganista, mutten tiedä tuleeko siihen vähän härskhtävä sävy tässä yhteydessä. Sinänsä tuota ei voi oikein kääntää pätevästi, kun on väännös.
 

Yhteistyössä