S
suivaantunut
Vieras
Käytän lasta terveyskeskuksessa lääkärissä. Lääkäri on intialainen. Hän puhuu kyllä suomea, mutta tuntuu ettei oikein itsekkään ymmärrä puhumaansa. Emme ymmärrä toisiamme. Ehdotan englannin kieltä. Lääkäri ymmärtää asiamme hieman paremmin, mutta emme edelleenkän pysty keskustelemaan kovin hyvin. Mietin mitenköhän vanhukset pärjäävät vastaavissa tilanteissa.
Vien lapset päiväkotiin. Ryhmässä onkin paikalla ainoastaan venäläinen hoitaja ja ulkomaalainen harjoittelija. Molemmat puhuvat suomea, mutta eivät ymmärrä sitä. Yritän selittää asiani, mutta totean lopulta että taitaa olla parempi soittaa myöhemmin ja yrittää saada suomalainen hoitaja puhelimeen.
Äitini luona käy kunnallinen kotihoito. Paikalle saapuu musta mies joka puhuu muutaman sanan suomea, mutta ei ymmärrä kun äiti yrittää kysyä koetuloksiaan. Äiti ei halua, että vieras mies rasvaa hänen jalkansa ja laittaisi tukisukat jalkaan. Jää nekin vähät hommat tekemättä.
Tässä muutamia esimerkkejä nykysuomesta. Samaan aikaan käydään keskustelua siitä, pitäisikö suomenruotsalaisten saada palveluja ruotsiksi maassa jossa edes valtaväestö ei aina saa palvelua omalla äidinkielellään.
On hienoa, että maahanmuuttajat työllistyvät. Mutta se ei saisi johtaa tähän. Paikalla pitäisi aina olla edes yksi suomenkielinen työntekijä saatavilla. Ei riitä, että osaa puhua suomea vähän - sitä pitäisi myös ymmärtää.
Menisinkö siis intian, somalin vai kenties venäjänkielen kurssille?
Vien lapset päiväkotiin. Ryhmässä onkin paikalla ainoastaan venäläinen hoitaja ja ulkomaalainen harjoittelija. Molemmat puhuvat suomea, mutta eivät ymmärrä sitä. Yritän selittää asiani, mutta totean lopulta että taitaa olla parempi soittaa myöhemmin ja yrittää saada suomalainen hoitaja puhelimeen.
Äitini luona käy kunnallinen kotihoito. Paikalle saapuu musta mies joka puhuu muutaman sanan suomea, mutta ei ymmärrä kun äiti yrittää kysyä koetuloksiaan. Äiti ei halua, että vieras mies rasvaa hänen jalkansa ja laittaisi tukisukat jalkaan. Jää nekin vähät hommat tekemättä.
Tässä muutamia esimerkkejä nykysuomesta. Samaan aikaan käydään keskustelua siitä, pitäisikö suomenruotsalaisten saada palveluja ruotsiksi maassa jossa edes valtaväestö ei aina saa palvelua omalla äidinkielellään.
On hienoa, että maahanmuuttajat työllistyvät. Mutta se ei saisi johtaa tähän. Paikalla pitäisi aina olla edes yksi suomenkielinen työntekijä saatavilla. Ei riitä, että osaa puhua suomea vähän - sitä pitäisi myös ymmärtää.
Menisinkö siis intian, somalin vai kenties venäjänkielen kurssille?