Saatiin nyt todella kamala tehtävä koulusta tehtäväksi,

  • Viestiketjun aloittaja Viestiketjun aloittaja olen pulassa....
  • Ensimmäinen viesti Ensimmäinen viesti
O

olen pulassa....

Vieras
pitää kirjoittaa ruotsiksi 400 sanan aine ja koska hoitoalalla olemme siinä pitää käsitellä mikä on oma eettinen perusta hoitotyölle, mitkä ovat hoitotyössä omia vahvuuksia ja heikkouksia.

Ei helv.... kyllähän nyt suomeksi ehkä tuollaisen sepustuksen saisi aikaiseksi, mutta että ruotsiksi koko homma. Ei hyvin mene. On aikaa jo reilu 10 vuotta viimeisimmästä ruotsin opinnoista ja tuntuu, ettei enää muista yhtään mistään mitään.

Ja aikaa tehtävän tekemiseen on "vain" 3 viikkoa, äkkiä tuo aika tässä kuluu. Jos ei tehtävässä pääse puusta pitkälle.

En tiedä sitten mitä ope tuumaisi, jos kirjoittaisi noista asioista lyhyesti, mutta muuten kirjoittaisi kaikkea muuta hoitoalan opintoihin liittyen esim; miksi hakeutui hoitoalan koulutukseen, mitä on tuuminut opinnoista, mitä asioista on mm; oppinut koulutuksessa, missä paikoissa on ollut työssäoppimassa ja mitä siellä on oppinut jne jne.

Kun en minä noista kolmesta aiheesta saa aikaiseksi 400 sanan ainetta, en millään.
 
"kyllähän nyt suomeksi ehkä tuollaisen sepustuksen saisi aikaiseksi, mutta että ruotsiksi koko homma."

kirjoitat sen ensin suomeksi ja sitten käännät ruotsiksi.

3 viikkoa riittää hyvin jos vaan tarttuu heti toimeen. vittumaista, tiedän kyllä.
 
joo mäkin miettisin eka suomeksi mitä haluan sanoa, ja siitä sit vähitellen kääntämään. Ja keskittyisin kyllä noihin annettuihin aiheisiin, aiheen vierestä kirjoittaminen on kuitenkin yleensä aika iso moka.

Eikös noita vahvuuksia ja heikkouksia ainakin ole helppo keksiä, mietit missä asioissa olet hyvä luonnostaan, mitkä aineet ja jutut on sulle helppoja, ja mitkä taas vaatii enemmän opettelua ja panostamista, tai on jopa jännittäviä/pelottavia. Ja niistähän on helppo sit jorista lisää (esimerkkejä aiemmilta vuosilta, esim miten tykkäät vaikka auttaa pulassa olevia ystäviä, tai miten sinulla on aina ollut piikkikammo jne). Ainakin yksi heikkous/haastava asia opinnoissa on helppo valita: ruotsin kieli! :) Eihän niiden esimerkkien tarvii ihan 100% olla totuudenmukaisia, kunhan ei hirveästi liioittele tai käännä ihan ylösalaisin.

ja se eettinen puoli on sitten jotain mitä tulee suoraan sun sydämestä, eli mietit niitä hoitotilanteita joissa olet ollut tai voit kuvitella olevasi, ja kaikkea luottamuksellisuutta jne mitä niissä vaaditaan. Ja sitä että osaisi lohduttaa ja kuunnella, ja ottaa huomioon hoidettavan tilanteen ja tunteet.

tsemppiä, kyllä siitä hyvä tulee! Yhdessä tunnissakin saat aikaseksi jo paljon kunhan paneudut asiaan. Ensin vähän ranskalaisilla viivoilla aihepiirejä ja sitten alat niistä kirjoittaa.
 
En tiedä sitten mitä ope tuumaisi, jos kirjoittaisi noista asioista lyhyesti, mutta muuten kirjoittaisi kaikkea muuta hoitoalan opintoihin liittyen esim; miksi hakeutui hoitoalan koulutukseen, mitä on tuuminut opinnoista, mitä asioista on mm; oppinut koulutuksessa, missä paikoissa on ollut työssäoppimassa ja mitä siellä on oppinut jne jne.

En suosittele kokeilemaan, tehtävänannon ohitushan tuo olisi. Mutta kyllä kolme viikkoa sinulle riittää, ensin mietit ajatukset suomeksi ja sitten käännät ne suurinpiirtein ruotsiksi. 400 sanaa on ruotsiksi tosi vähän, huomioi että siihen lasketaan kaikki artikkelit yms. :) Tsemppiä!
 
Mä tein juurikin niin et eka suomeks,sit käänsin.
Mun ällini/sanavarastoni ei ois riittänyt tekeen ainetta suoraan halutulle kielelle.
Pikkuhiljaa kääntämällä ja apua pyytämäl sain aineen valmiiks.

Ei tuo tosta enää helpommaks mee,muuten ku kääntämäl.
Tsemppii,kyl sä pystyt siihen:)
 
heh kyllä se tuskan määrä vaan on vakio. Itse jouduin tekemään kymmeniä aineita, niin englanniksi, saksaksi kuin ruotsitsikin. Nyt helppo ajatella, että yhdellä ainoalla jos olisi selvinnyt, niin enpä viitsisi valittaa. Mutta varmasti sekin olisi v*tuttanut :)
 
Taas paikalla, laitoin äsken saunan päälle. Niinhän se on vain tehtävä, että olisi vain tartuttava työhön, mutta kun minä olen siinä kyllä todella taitava, että siirrän kätevästi epämieluisat työt eteenpäin, kunnen hupista heijakkaa, huomaankin, että palautuspäivä uhkaavasti lähestyy ja siitä sitä stressiä pukkaakin, kun pitää kiireessä alkaa tehtävää valmiiksi väsäämään. Mutta teen nyt parhaani tai siis ainakin yritän :)) Brisa, vinkkisi olivat hyvin mielenkiintoisia, täytyy alkaakin noita asioita pohtimaan mielessä. Ja kaiken kaikkiaan, harmi kun ei voinut kirjoittaa kaikesta mahdollisesta mikä liittyy hoitoalaan opintoihin, se olisi ollut paljon mukavampaa. Eettinen pohdiskelu on minusta haastavaa puuhaa, kun ne asiat vain kulkevat työssä mukana, mutta niitä on vaikea alkaa sanoiksi pukemaan.
 
fufu, mitä koulua olet käynyt, kun noin monilla kielillä olet tehtäviä tehnyt?

non compos..., ei se kuule ole vain 1 sivu vaan 2 sivua ja pitää olla todella pitkiä lauseita + paljon asiaa. se tekee tästä työstä siksi haastavan.
 
Alkuperäinen kirjoittaja alkuperäinen;23087917:
fufu, mitä koulua olet käynyt, kun noin monilla kielillä olet tehtäviä tehnyt?

non compos..., ei se kuule ole vain 1 sivu vaan 2 sivua ja pitää olla todella pitkiä lauseita + paljon asiaa. se tekee tästä työstä siksi haastavan.

Kauppatieteitä opiskelin. Erityisesti englannin kursseja sisältyy tutkintoon varsin runsaasti, jos ei käy vaihdossa. Lisäksi ruotsin lisäksi pakollisena yksi vieras kieli englannin lisäksi.
 
ensin aine suomeksi ja siitä sitten vähitellen kääntämään ruotsiksi.tsemppiä.

Vieraskielisiä aineita ei IKINÄ kirjoiteta näin! Kielestä tulee tällä metodilla todella tönkköä ja kangertelevaa, ei lainkaan idiomaattista.

Kirjoita suoraan ruotsiksi sillä taidolla, jonka osaat. Ei ole mitään järkeä kirjoittaa suomeksi haastavia lauserakenteita ja yrittää sitten sanakirjan avulla kääntää niitä, jos ruotsintaidot eivät siihen riitä.
 
Alkuperäinen kirjoittaja alkuperäinen;23087917:
fufu, mitä koulua olet käynyt, kun noin monilla kielillä olet tehtäviä tehnyt?

non compos..., ei se kuule ole vain 1 sivu vaan 2 sivua ja pitää olla todella pitkiä lauseita + paljon asiaa. se tekee tästä työstä siksi haastavan.

Suomeksi ehkä 2 sivua, mutta ruotsissa paljon pikkusanoja?
 
moi vielä, tosiaan kuten joku sanoi, 400 sanaa ei ole paljon, eli et tarvitse montaakaan lausetta kustakin kolmesta aihepiiristä niin se on jo täynnä. Eli kannattaa aloittaa helpoimmasta, kääntää sitä ruotsiksi jonkin verran ja huomaat miten helpolla niitä sanoja tulee jo tosi monta.

itselläni auttaa epämieluisissa koulutehtävissä se että päätän että nyt teen tätä täysillä 15 tai 20 minuuttia, enkä sinä aikana ajattele mitään muuta, ja sitten on loppupäivä on vapaata tästä tehtävästä (tai jokin palkinto esim saa mennä nettiin tai ottaa herkkuja). Yllättäen siinä lyhyessä ajassa saa aikaseksi jo tosi paljon kun täysillä keskittyy! Ja joskus jopa pääsee niin hyvin vauhtiin että tekeekin ihan mielellään pidempäänkin (mut se on tietty vapaaehtoista ;). Ja sitten toisena iltana toiset 15 minuuttia. Siinä tulee ajateltua lyhyesti ja ytimekkäästi, ja saatua just ne pääpointit paperille.
 
[QUOTE="eee";23087940]Vieraskielisiä aineita ei IKINÄ kirjoiteta näin! Kielestä tulee tällä metodilla todella tönkköä ja kangertelevaa, ei lainkaan idiomaattista.

Kirjoita suoraan ruotsiksi sillä taidolla, jonka osaat. Ei ole mitään järkeä kirjoittaa suomeksi haastavia lauserakenteita ja yrittää sitten sanakirjan avulla kääntää niitä, jos ruotsintaidot eivät siihen riitä.[/QUOTE]

hei, tuskinpa alkuperäinen mitään ruotsalaista filologiaa opiskelee, kyllä perus-kieliopinnoissa on ihan ok miettiä ensin omalla kielellä mitä haluaa sanoa. Eihän nyt kukaan varmasti sanasta sanaan lauserakenteita käännä, vaan miettii suomeksi mitä suurinpiirtein haluaa siinä lauseessa sanoa, ja sitten etsii siihen kuuluvat sanat ruotsiksi ja niistä muotoilee lauseen, miten se nyt sitten helpoimmin ruotsiksi syntyy.
 
Mä kyllä sanoisin että suohon joutuu jos ensin kirjottaa suomeksi ja sitä sitten alkaa kääntämään. Oon melko varma, että siinä on paljon isompi työ kun siinä, että lähtisi suoraan siitä mitä osaa kirjottaa edes osapuilleen. Voithan teemoja miettiä vähän suomeksi. Oon ollut opetustyössä vuosia ja siihen perustan tämän ohjeen :)
 

Yhteistyössä