Poikani oli englanninkielisessä kielikylpypäiväkodissa ja käynyt ala-asteen, jossa englantia ja suomea viimeisillä luokilla suurin piirtein puolet puolet. Nyt haki ja pääsi kansainväliseen kouluun luokalle, joka tarkoitettu äidinkielenään/äidinkielen tasoisesti englantia puhuville.
Hyvää on ollut se, että poika on todella oppinut englannin erittäin hyvin. Se, että on ollut myös suomea, on antanut hänelle myös erinomaisen suomen taidon. Kieliluokat ovat olleet hyvätasoisia, eikä joukossa ole ns. väliinputpajien tai ongelmaperheidn lapsia. Näin opetuksen taso on ollut erittäin hyvää ja oppimistulokset sen mukaisia.
Jonkin verran arveluttaa se, että näillä erityisluokilla on jonkin verran lapsia, joiden perheille menestyminen on kaikki kaikessa. Se aiheuttaa myös epätervettä kilpailua ja stressiä. Ruotsinkielisellä puolella on varmaan koulukirjat ja materiaalit kunnossa. Englanninkielisellä puolella yksi haaste on se, että opettajat käyttävät paljon monisteita ja yhdistelevät eri kirjoja, jotta saavat katettua Suomen koulujen oppimäärät. Tämä aiheuttaa sen, että lapsien pitää pystyä ekasta luokasta asti järjestelmällisesti keräämään, kokoamaan ja säilyttämään oppimateriaaleja. Esim 6-luokkalaisella pojallani on historiassa tällä hetkellä 4 eri kirjaa ja 3 eri vihkoa, joita mennään läpi sekalaisessa järjestyksessä.
Suosittelen lapselle, joka on kielellisesti lahjakas, järjestelmällinen, itseohjautuva ja innokas oppimaan.