Naisoletettu tutkija kertoo: lastenkirjat tekivät suomalaisista rasseja ja koIonialisteja

vierailija
Totuusministeriö voisi kirjoittaa kaikki vanhat teokset uuteen poliittisesti korrektiin monikulttuurisuutta ja sukupuolten moninaisuutta tukevaan muotoon.
Tieteeseen ja tutkimukseen perustuvat, esim. biologiaan perustuvat kirjat ja tutkimukset voitaisiin asettaa salaisiksi ja ainoastaan totuusministeriön valtuuttamien tieteentekijöiden käyttöön lainattaviksi.
 
vierailija
Totuusministeriö voisi kirjoittaa kaikki vanhat teokset uuteen poliittisesti korrektiin monikulttuurisuutta ja sukupuolten moninaisuutta tukevaan muotoon.
Tieteeseen ja tutkimukseen perustuvat, esim. biologiaan perustuvat kirjat ja tutkimukset voitaisiin asettaa salaisiksi ja ainoastaan totuusministeriön valtuuttamien tieteentekijöiden käyttöön lainattaviksi.
Kannatan!
 
Niin, täällä ollaan huolissaan afrikkalaisten puolesta, itse he fanittavat noita "kolonialistisia" kertomuksia.
”Tintti Kongossa on ollut siellä pitkään kulttiteos. He myyvät turisteille tekemiään Tintti-hahmoja. On kummallista, että he tykkäävät siitä”, vastaa Ilan Manouach, belgialainen sarjakuvataiteilija ja muusikko.

Tosin Tinttiä on pitänyt lukea Kongossakin ranskaksi – tähän saakka. Sarjakuvafestivaalilla Ranskan Angoulêmessa albumista julkistettiin tammikuussa lingalankielinen laitos Tintin akei Kongo.


Tintti kouluttaa afrikkalaislapsia, nykyisin paikallisella kielellä.
 
Ei onnistunut orjalaivojen terva, ei yksittäinen suomalaislaivuri Afrikassa, eikä entisen isäntämaa Ruotsin kolonialismin siirtäminen myös Suomen kontolle. Nyt sitten lastenkirjat.



Meillä on muuten tämä peli. Keräilyharvinaisuus varmaan kohta.
 
  • Rakkaus
Reactions: Johnny Appleseed

Yhteistyössä