Miten teillä puhutaan, jos on lapsilta "salattavaa" asiaa mutta lapset lähellä?

Kuinka moni käyttää vieraita kieliä?

Meillä yleensä puhutaan ruotsia tai englantia, jos lapset on läsnä mutta asia minun ja mieheni välinen. Ei riitelyä, mutta siis jos on jotain yllärijuttuja lapsille, tai jos puhutaan jotain sellaista mikä ei varsinaisesti lasten korville kuulu, esimerkiksi yhden lapsen terveydentilasta jne.



Tuli jostain syystä mieleen erään koulukaverini vanhemmat, ne nimittäin alkoivat aina puhua ruotsia riidellessään vieraiden läsnäollessa, tai jos motkottivat lapselleen jostain kaverista, olivat siis kaksikielisiä ja lapsensakin puhuivat tietysti ruotsiakin. Muistan vaan, kun oltiin siellä leikkimässä ja kaverin äiti usein aloitti sen motkotuksensa milloin mistäkin, enkä tajunnut sanaakaan mutta sisällön arvasin kuitenkin hyvin :xmas:
 
Boogyman
Pyritään puhumaan silloin kun lapset eivät ole kotona....meillä tuo kielillä puhuminen vaikeaa kun lapsetkin puhuvat kaikkia niitä kieliä sujuvasti mitä me puhumme. Osaa jopa paremmin kuin me :) lähettelemme tekstivietejä jos on sellaista asiaa....
 
Alkuperäinen kirjoittaja endie:
meillä kans englanti käytössä.
esikoista se on alkanut suuresti ärsyttää kun on tajunnut että silloin puhutaan jotain mitä ei oo sen korville tarkoitettu :D
Sama juttu meillä, että esikoista on alkanut ärsyttää :D

Vielä tämä toimii, kun esikoinenkin on vasta 6-vuotias. Mutta heidän kielitaitonsa karttuessa täytyy varmaan keksiä uusia keinoja. Ehkä me siirrytään seuraavaksi saksaan :D

Aikaisemmin käytin enemmän englantia, mutta siirryin ruotsiin niin saa samalla puheharjoitusta, kun kielelle ei muuten tule riittävästi käyttöä :D
 
wau
kuulostaa hienolta, että voi puhua ruotsia/englantia.. meillä ku sitä ei osaa kumpikaan!
Puhutaan sit, kun lapset ei ole kuulolla.. tavataan tai käsketään lapset omiin leikkeihin ja sit kuiskitaan
 
Meillä puhutaan englanniksi, mutta teinit sit ymmärtää sen ja mies ei, että ei voi olla sellasta mitä miehen pitäis tajuta. Ihan pienien jutuista, vaikka noloista kömmähdyksistä voin kertoa miehelle siten, että osan sanoista sanon kirjainkerrallaan, että pienemmät ei ehdi siitä muodostaa sanaa. Se on muuten tosi hyvää harjoitusta ihan muutenkin, sanojen kirjain kerrallaan sanominen :D Mutta vakavat asiat puhutaan ihan kahdestaan, jos on heti pakko puhua, niin vaikka toiseen huoneeseen ja ovi kiinni. Hassut kömmähdykset menee noin.
 
Alkuperäinen kirjoittaja wau:
kuulostaa hienolta, että voi puhua ruotsia/englantia.. meillä ku sitä ei osaa kumpikaan!
Puhutaan sit, kun lapset ei ole kuulolla.. tavataan tai käsketään lapset omiin leikkeihin ja sit kuiskitaan
me kans omasta mielestä miehen kanssa kuiskitaan joskus, mutta niin vaan toi 5vuotias superkorva kuulee välillä kaiken.
siihenkään ei iltaisin voi luottaa että lapsi nukkuis sängyssään, kun eilen poika alkoi kysellä että mitäs siinä Helppo Elämä - ohjelmassa oikeen se isä ei kuullut kun nainen puhui sille muutosta :eek: :D
 
Kyy
Alkuperäinen kirjoittaja Endless Sacrifice:
Meillä käytetään kiertoilmaisuja.

Esim:
Kuules kultaseni mitä mieltä olet siitä ei niin kovin matalasta paikasta lätäkön keskellä, tuskin sinne kukaan mennä haluais ainakaan tänä viikonloppuna?
Joo, meillä on tää kanssa. Vieraat kielet ei onnistuis kun mies ei puhu sujuvasti mitään ja meillä taas esikoinen kysyy aina heti kun kuulee vierasta kieltä mun suusta, että "äiti, miksi et puhu suomea?". :D
 
Alkuperäinen kirjoittaja wau:
kuulostaa hienolta, että voi puhua ruotsia/englantia.. meillä ku sitä ei osaa kumpikaan!
Puhutaan sit, kun lapset ei ole kuulolla.. tavataan tai käsketään lapset omiin leikkeihin ja sit kuiskitaan
me kans omasta mielestä miehen kanssa kuiskitaan joskus, mutta niin vaan toi 5vuotias superkorva kuulee välillä kaiken.
siihenkään ei iltaisin voi luottaa että lapsi nukkuis sängyssään, kun eilen poika alkoi kysellä että mitäs siinä Helppo Elämä - ohjelmassa oikeen se isä ei kuullut kun nainen puhui sille muutosta :eek: :D
 
Alkuperäinen kirjoittaja wau:
kuulostaa hienolta, että voi puhua ruotsia/englantia.. meillä ku sitä ei osaa kumpikaan
Mun mielestä kaikkein paras onkin harjoitella just kotona, kun ei ole stressiä siitä että meneekö nyt ihan oikein vai ei, ja sitten toisaalta tulee paljon kertausta sanoihin :) Paljon suurempi kynnys olis puhua jossain muualla. Englantia mä osaan kyllä hyvin, ja ruotsiakin ihan kivasti mutta arastelen sen käyttöä julkisesti :ashamed:

Kotona voin sönköttää ummet ja lammet ruotsiksi, mutta muille kun pitäis puhua niin mietin vaan sanamuotoja ja artikkeleita ja taivutuksia :ashamed:

 
Alkuperäinen kirjoittaja HyacinthBucket:
Mutta vakavat asiat puhutaan ihan kahdestaan, jos on heti pakko puhua, niin vaikka toiseen huoneeseen ja ovi kiinni. Hassut kömmähdykset menee noin.
Pitkät vakavat asiat tosiaan puhutaan kun lapset nukkuu, tai ovat jossain muualla. Mutta sitten noiden kömmähdysten, tai "jaksatko lähteä tänään uimahalliin lasten kanssa"- yms juttujen lisäksi jotain sellaisia ilmoitusluonteisia tai lyhyitä juttuja. Ei se nyt varmaan niin vaarallista olisi sanoa lasten kuullen, että lääkäri soitti ja siinä ja siinä on häikkää, pitää mennä sinne. Mutta en halua, että lapset kantaa itse huolta noista jutuista, eikä ne toisaalta ole niin pitkiä että pitäisi varta vasten mennä muualle keskustelemaan, niin tulee sanottua sitten jollain muulla kielellä.
 

Yhteistyössä