Neve
Ihan vaan mielenkiinnosta kyselen, että minkälaisia ajatuksia teissä muissa herättää nimi JOONATAN?
Yksi vielä, se kolmas iloisista rosvoista sieltä Kaardemummasta.Tulee mieleen montakin asiaa kauniista nimestä. Ekana kirha Veljeni Leijonamieli, tokana lokki. Pyhittäjä oli. Tosta valaasta, eikös se ollut Joona, joka oli siellä valaan vatsassa?
Peesi!! Meillä kans niin lyhyt sukunimi lapsilla, että etunimen onkin parempi olla pitempi..Ja juu, lempinimi on käytössä, kuten myös kaikilla sisaruksillaan, "rakkaalla lapsella on monta nimeä", vai kuis se menikään? Ja tiedän myös yhden Jonatan;in, ja sekin kuulostaa tosi kivalta<3Alkuperäinen kirjoittaja Myös Joonatanin äiti;26811985:Ihana <3 Eikä ole liian pitkä nimi, hyvin sopii suuhun. Toki meilläkin on lempinimi, mutta niin on muillakin lapsilla vaikka heillä onkin lyhyemmät nimet
Nyt on pakko taas kysyä, että millä perustein sinulla on suurempi oikeus antaa lapsellesi nimi, joka ei ole kummankaan vanhemman äidinkielessä esiintyvä nimi? Muistelen vaan, kun mm. sinä aina naurat palstalla jos on lapselle annettu englanninkielinen nimi ja sukunimi on suomenkielinen. Ihan samankaltaiselta tuo Jonathan kuulostaa jos sukunimi on suomen- tai turkinkielinen. Yhtä vähän sillä on tekemistä nimen alkukielen kanssa.Tykkään. Meidän pahnanpohjimmaisesta olisi voinut tulla Jonathan.
Mun taas tekisi mieli kysyä, että miksi ihmeessä sä about joka ketjussa otat esille jotain siihen täysin kuulumattomia asioita? Etenkin kun omissa ketjuissasi oot sanonut, ettei niin saisi tehdä...Nyt on pakko taas kysyä, että millä perustein sinulla on suurempi oikeus antaa lapsellesi nimi, joka ei ole kummankaan vanhemman äidinkielessä esiintyvä nimi? Muistelen vaan, kun mm. sinä aina naurat palstalla jos on lapselle annettu englanninkielinen nimi ja sukunimi on suomenkielinen. Ihan samankaltaiselta tuo Jonathan kuulostaa jos sukunimi on suomen- tai turkinkielinen. Yhtä vähän sillä on tekemistä nimen alkukielen kanssa.
Miehesi kannalta ei ole kyse tuosta, että olisi hänelle sekä ulkomaalainen etunimi että ulkomaalainen sukunimi. Lisäksi tuon haukkumasi Christopher Röpelisen äiti voi olla esimerkiksi espanjalainen ja siinä tapauksessa tulisi taas tuo "ulkomaalainen etunimi ja ulkomaalainen sukunimi". Ihan samanlainen nimihirviö se Jonathan Özgentürk tmv. on kuin Christopher Röpelinen tai Jonathan Jaakkola. Sitä paitsi usein suomenkielinen sukunimi voi olla sopivampi nimi kuin turkinkielinen sukunimi. Turkinkielisissäkin sukunimissä on hyvin paljon öökkösiä ja muita kirjaimia, jotka eivät ole millään tapaa kansainvälisiä ym. Aina tunnut kuitenkin ottavan esimerkiksi vain suomen kielestä noita Mäkäräisiä ym.Mun taas tekisi mieli kysyä, että miksi ihmeessä sä about joka ketjussa otat esille jotain siihen täysin kuulumattomia asioita? Etenkin kun omissa ketjuissasi oot sanonut, ettei niin saisi tehdä...
Mutta joo. Mun mielestä joku Christopher Röpelinen tai Beyonce Mäkäräinen kuulostaa todella koomiselta. Ja mulla on oikeus palstalla nauraa jos joku asia on minusta koominen. Se ei tarkoita sitä, etteikö Röpeliset ja Mäkäräiset saisi nimetä lapsiaan just miten tahtoo mutta jos etunimi on kuin korkkarit ja sukunimi kuin verkkarit niin se on monen mielestä (ei vain minun) hupaisaa. Tahattoman hupaisaa, tuskin lapsen nimeä on tarkoitettu aiheuttamaan sellaista reaktiota.
Ulkomaalainen etunimi ulkomaalaisen sukunimen kera taas ei mun mielestä kuulosta typerältä, ei vaikka etunimi ja sukunimi olisi eri kulttuureista. Stephanie Da Silva kuulostaa mun korvaan paljon paremmalta kuin Stephanie Möttönen. Ja just siitä on kyse; mun mieltymyksistä, siitä mikä mun mielestä kuulostaa hyvältä ja mikä taas ei. Ei mistään oikeuksien jakamisesta.
Jokaisella on oikeus antaa lapselleen nimeksi ihan mitä tahtoo (joojoo, nimilain rajoissa), ja jokaisella on oikeus olla jotain mieltä nimistä. Myös mulla, etenkin jos täällä kysytään että mitä mieltä olette siitä ja tästä nimestä.