Mitä kieltä puhutte Tukholmassa?

  • Viestiketjun aloittaja vierass
  • Ensimmäinen viesti
Normiasiointitilanteissa ruotsia, mutta vaativammissa (työ- ym.)tilanteissa englantia. Itselläni englanti on kuitenkin niin paljon vahvempi kieli kuin ruotsi, että olo on jotenkin varmempi sitä käytettäessä.
 
hmph
Tukholmassa kaupoissa asioidessa ymmärtävät kyllä Suomeakin, jos vain myyjä haluaa ymmärtää. Puhun Ruotsia ja jos jotain en osaa niin mies paikkaa.
No eivät kyllä tasan ymmärrä suomenkieltä. Haloo! :O

Mulle on käynyt samaa, mitä tuossa aiemmin toisellakin, että minun ruotsinkielentaito on ilmeisesti niin heikkoa, että mulle aletaan puhua englanninkieltä takaisin. :ashamed:
 
Olen käynyt Tukholmassa joka vuosi kahdentoista vuoden ajan ja ikinä en ole törmännyt kaupoissa myyjään joka ei ymmärrä yhtään suomenkieltä. Myyjä ei ehkä osaa puhua suomea takaisin (ja osa ei vain halua vaikka osaisikin), vaan vastaa ruotsiksi tai englanniksi, mutta takuulla jokainen myyjä oppii suomea muutaman sanan ymmärtämään jos on töissä kaupassa tai hotellissa. Suomalaiset on niin itsepäisiä, että he sinnikkäästi puhuvat suomea reissuillaan ja kyllä ne myyjät oppii tutuimmat sanat nopeasti. Samahan se on vaikka Espanjassa missä turistikohteissa työntekijät puhuvat paikoin todella sujuvaa suomenkieltä, jonka ovat turisteilta oppineet.
 
  • Tykkää
Reactions: päätön
minä,
Kyllä osaa suomea isommissa kaupoissa joku, samoin ravintoloissa. Kerran mentiin yhteen tukholman lähiöön niin sielläkin osasivat suomea jonkinverran. Hallunda niminen paikka :)
 
englantia
Englentia. Ehkä maksimissaan puhun ruotsia silloin, jos käyn vaan perus kaupassa ja ainoa mitä sanon on "hei" ja "kiitos", ne voin ruotsiksi sanoa. Mutta englannilla muuten, se varmasti on kieli joka ymmärretään puolin ja toisin paremmin.
 
vierass
No eivät kyllä tasan ymmärrä suomenkieltä. Haloo! :O

Mulle on käynyt samaa, mitä tuossa aiemmin toisellakin, että minun ruotsinkielentaito on ilmeisesti niin heikkoa, että mulle aletaan puhua englanninkieltä takaisin. :ashamed:
Yllättävän monessa paikassa on suomenkielentaitoisia ja kääntävät puheen suomeksi, kun huomaavat olevan suomalaisia. Suomea, ruotsia ja englantia on tullut käytettyä.
 
Wieruus
[QUOTE="wierås";29976433]Sinä varmaan puhut ruotsia ja englantia ku vettä vaan, eikö?[/QUOTE]Pärjään niillä juuri ja juuri. Välillä tosi heikosti ja surkeasti.
 
Viimeksi muokannut ylläpidon jäsen:

Yhteistyössä