Mistä tiedät, että juuri SINUN raamatuntulkintasi on oikein?

  • Viestiketjun aloittaja ?
  • Ensimmäinen viesti
Rukoilijasirkka
Alkuperäinen kirjoittaja ?:
Alkuperäinen kirjoittaja Rukoilijasirkka:
Enhän mä TIEDÄKÄÄN. Sen takia pitää aina kelailla ja miettiä uusiksi.

Kyselen veljeltä paljon, se on nuorisopastori. =)

Ja semmosenkin oon kuullut, että kun lukee raamattua ja rukoilee, niin pyhä henki auttaa tajuumaan sieltä just ne tärkeet jutut.
Niin... näin mäkin oon ajatellut ja toivonut. Että luotan siihen että Jumala johdattaa mua siinä polulla.

Rukoilijasirkka sulle: Onko sun mielestä papin mielipide "oikeampi" tai uskottavampi kuin muiden?

Ei. Vaan mä kuitenkin ajattelen, että mun veljen mielipide on. Ku se on mun isoveli ja tosi viisas. :D
 
vieras
Alkuperäinen kirjoittaja Koodi:
No tässä yksi mielestäni kohtuu selkeä kohta apostoleista
3:1 Ja Pietari ja Johannes menivät pyhäkköön yhdeksännellä hetkellä, rukoushetkellä.
3:2 Silloin kannettiin esille miestä, joka oli ollut rampa hamasta äitinsä kohdusta ja jonka he joka päivä panivat pyhäkön niin kutsutun Kauniin portin pieleen anomaan almua pyhäkköön meneviltä.
3:3 Nähdessään Pietarin ja Johanneksen, kun he olivat menossa pyhäkköön, hän pyysi heiltä almua.
3:4 Niin Pietari ja Johannes katsoivat häneen kiinteästi, ja Pietari sanoi: "Katso meihin."
3:5 Ja hän tarkkasi heitä odottaen heiltä jotakin saavansa.
3:6 Niin Pietari sanoi: "Hopeaa ja kultaa ei minulla ole, mutta mitä minulla on, sitä minä sinulle annan: Jeesuksen Kristuksen, Nasaretilaisen, nimessä, nouse ja käy."
3:7 Ja hän tarttui hänen oikeaan käteensä ja nosti hänet ylös; ja heti hänen jalkansa ja nilkkansa vahvistuivat,
3:8 ja hän hypähti pystyyn, seisoi ja käveli; ja hän meni heidän kanssansa pyhäkköön, käyden ja hypellen ja ylistäen Jumalaa.
Ja sä et näe tässä pätkässä mitään, minkä VOISI tulkita eri tavalla kuin sinä? Jos vaikka siis lukee ihan kirjaimellisestikin?
Tässähän nyt on miljoona asiaa jonka voi käsittää miten vaan. Mitä tarkoitetaan rammalla? Millainen on pyhäkkö? Mitä hän pyysi almuksi? Tarkoittiko Pietari kirjaimellisesti antavansa miehelle Jeesuksen? Vai tarkoittiko antavansa Jeesuksen armon? Kuka pätkässä lopulta tekee konkreettisen parannustyön, Pietari itse, Jumala vai Jeesus?
Jopa jokaisella sanalla on erilainen merkitys ihmiselle johtuen ihmisen yksilöllisyydestä. Jos sanan puu voi ymmärtää 100 eri tavalla, miten lauseissa tai kokonaisessa kirjassa ei olisi tulkittavaa?

No, olennaistahan tässä on se, mitä tarinalla on tahdottu kertoa eikö? Mitä sun mielestä?
 
hmm
Alkuperäinen kirjoittaja Koodi:
Ja niistä vt:n profetioista olen aika samoilla linjoilla kuin kaunis elämä. Ite kyllä tykkään lueskella niitä, ne on mielenkiintosia, mutta en kyllä kuvittele ymmärtäväni läheskään kaikkea.
Eikö sitten olekaan tärkeää ymmärtää KOKO Raamattua? Jos elämänsä sen varaan pohjaa... hmm
 
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Alkuperäinen kirjoittaja Koodi:
No tässä yksi mielestäni kohtuu selkeä kohta apostoleista
3:1 Ja Pietari ja Johannes menivät pyhäkköön yhdeksännellä hetkellä, rukoushetkellä.
3:2 Silloin kannettiin esille miestä, joka oli ollut rampa hamasta äitinsä kohdusta ja jonka he joka päivä panivat pyhäkön niin kutsutun Kauniin portin pieleen anomaan almua pyhäkköön meneviltä.
3:3 Nähdessään Pietarin ja Johanneksen, kun he olivat menossa pyhäkköön, hän pyysi heiltä almua.
3:4 Niin Pietari ja Johannes katsoivat häneen kiinteästi, ja Pietari sanoi: "Katso meihin."
3:5 Ja hän tarkkasi heitä odottaen heiltä jotakin saavansa.
3:6 Niin Pietari sanoi: "Hopeaa ja kultaa ei minulla ole, mutta mitä minulla on, sitä minä sinulle annan: Jeesuksen Kristuksen, Nasaretilaisen, nimessä, nouse ja käy."
3:7 Ja hän tarttui hänen oikeaan käteensä ja nosti hänet ylös; ja heti hänen jalkansa ja nilkkansa vahvistuivat,
3:8 ja hän hypähti pystyyn, seisoi ja käveli; ja hän meni heidän kanssansa pyhäkköön, käyden ja hypellen ja ylistäen Jumalaa.
Ja sä et näe tässä pätkässä mitään, minkä VOISI tulkita eri tavalla kuin sinä? Jos vaikka siis lukee ihan kirjaimellisestikin?
Tässähän nyt on miljoona asiaa jonka voi käsittää miten vaan. Mitä tarkoitetaan rammalla? Millainen on pyhäkkö? Mitä hän pyysi almuksi? Tarkoittiko Pietari kirjaimellisesti antavansa miehelle Jeesuksen? Vai tarkoittiko antavansa Jeesuksen armon? Kuka pätkässä lopulta tekee konkreettisen parannustyön, Pietari itse, Jumala vai Jeesus?
Jopa jokaisella sanalla on erilainen merkitys ihmiselle johtuen ihmisen yksilöllisyydestä. Jos sanan puu voi ymmärtää 100 eri tavalla, miten lauseissa tai kokonaisessa kirjassa ei olisi tulkittavaa?

No, olennaistahan tässä on se, mitä tarinalla on tahdottu kertoa eikö? Mitä sun mielestä?
Niin, no mun mielestä tarinan kannalta oleelliset kohdat on aika yksiselitteisiä. Miehen vammaa ei kyllä tarkkaan ottaen kerrota, se on totta, mutta tekstistä päätellen hän ei ollut kykeneväinen kävelemään omilla jaloillaan. Pienillä merkityseroilla ei ole niin väliä, esim. tässä ei ole sillä minkälaiset pylväät siinä temppelissä oli.
 
vieras
Alkuperäinen kirjoittaja Koodi:
Niin, no mun mielestä tarinan kannalta oleelliset kohdat on aika yksiselitteisiä. Miehen vammaa ei kyllä tarkkaan ottaen kerrota, se on totta, mutta tekstistä päätellen hän ei ollut kykeneväinen kävelemään omilla jaloillaan. Pienillä merkityseroilla ei ole niin väliä, esim. tässä ei ole sillä minkälaiset pylväät siinä temppelissä oli.
No pylväistähän ei edes kerrota... olet joo oikeassa tavallaan. Mutta se, että kaikki teksti vaatii aina tulkintaa, ei oikein sovi yhteen sen kanssa, että raamattua(kaan) voisi tulkita "puolueettomasti" tai olla muka tulkitsematta.

Et myöskään vastannut kysymykseen miten tarinan tulkitsit ts. mikä oli sen sanoma? miksi tällainen tarina on kerrottu?
 
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Alkuperäinen kirjoittaja Koodi:
Niin, no mun mielestä tarinan kannalta oleelliset kohdat on aika yksiselitteisiä. Miehen vammaa ei kyllä tarkkaan ottaen kerrota, se on totta, mutta tekstistä päätellen hän ei ollut kykeneväinen kävelemään omilla jaloillaan. Pienillä merkityseroilla ei ole niin väliä, esim. tässä ei ole sillä minkälaiset pylväät siinä temppelissä oli.
No pylväistähän ei edes kerrota... olet joo oikeassa tavallaan. Mutta se, että kaikki teksti vaatii aina tulkintaa, ei oikein sovi yhteen sen kanssa, että raamattua(kaan) voisi tulkita "puolueettomasti" tai olla muka tulkitsematta.

Et myöskään vastannut kysymykseen miten tarinan tulkitsit ts. mikä oli sen sanoma? miksi tällainen tarina on kerrottu?
Mun tarvii poistua, mut okei, äkkiä. Apostolien teothan on kertomusta Jeesuksen ylösnousemuksen jälkeisestä ajasta, joten toisaalta (Luukas) on halunnut dokumentoida mitä tapahtui, ja toisaalta siksi, että on kerrottu apostolienkin käsien kautta tapahtuvan parantumisihmeitä. Eli että Jeesuksen ei tarvitse olla fyysisesti maan päällä, jotta Jumala voi parantaa.
 
vieras
Alkuperäinen kirjoittaja Koodi:
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Alkuperäinen kirjoittaja Koodi:
Niin, no mun mielestä tarinan kannalta oleelliset kohdat on aika yksiselitteisiä. Miehen vammaa ei kyllä tarkkaan ottaen kerrota, se on totta, mutta tekstistä päätellen hän ei ollut kykeneväinen kävelemään omilla jaloillaan. Pienillä merkityseroilla ei ole niin väliä, esim. tässä ei ole sillä minkälaiset pylväät siinä temppelissä oli.
No pylväistähän ei edes kerrota... olet joo oikeassa tavallaan. Mutta se, että kaikki teksti vaatii aina tulkintaa, ei oikein sovi yhteen sen kanssa, että raamattua(kaan) voisi tulkita "puolueettomasti" tai olla muka tulkitsematta.

Et myöskään vastannut kysymykseen miten tarinan tulkitsit ts. mikä oli sen sanoma? miksi tällainen tarina on kerrottu?
Mun tarvii poistua, mut okei, äkkiä. Apostolien teothan on kertomusta Jeesuksen ylösnousemuksen jälkeisestä ajasta, joten toisaalta (Luukas) on halunnut dokumentoida mitä tapahtui, ja toisaalta siksi, että on kerrottu apostolienkin käsien kautta tapahtuvan parantumisihmeitä. Eli että Jeesuksen ei tarvitse olla fyysisesti maan päällä, jotta Jumala voi parantaa.
Jep. Mutta mun mielestä se kertoo myös siitä että pitää auttaa toisia. Heti erilainen tulkinta :) Kumpikaan ei ole väärin, silti erilaiset.

Ymmärrätkö nyt pointtini? Mistä me tiedetään mitä on tarkoitettu kullakin lauseella ja tarinalla tarkoittaa? Ei me tiedetä, siks pitää tulkita omalla tavalla.
 
Alkuperäinen kirjoittaja :
Alkuperäinen kirjoittaja Orion:
Sen vaan tietää. Ja myöskin tietää mikä sielä on pimeää sanomaa, eli ei totuudesta kertovaa. Sydämessään sen tietää, intuitiivisesti.
Kerrotko, mikä sun mielestäsi on sitä "pimeää" sanomaa?
Semmone joka ei tunnu oikealta. Semmone joka herättää pelkoa. Esimerkiksi kaikki jossa vannotaan Jumalan vihaa.

Jokainen kuitenki päättelee itse mihin uskoa.
 
Alkuperäinen kirjoittaja ?:
Alkuperäinen kirjoittaja Orion:
Sen vaan tietää. Ja myöskin tietää mikä sielä on pimeää sanomaa, eli ei totuudesta kertovaa. Sydämessään sen tietää, intuitiivisesti.
Entä jos ei ole varma? Jos se epävarmuus vaan pysyy ja "järki", logiikka ja etiikka taistelee vastaan? (tietyissä kohdissa)
Niin... Joskus kyllä törmää asioihi joista ei oikeen tiedä. Yleensä pitäs olla semmone ensimmäinen tuntuma se oikea, mutta olenpa iteki törmänny näihi ettei saa selvyyttä jostaki. Ne asiat oon jättäny sikseen, hautumaan... Selvinnee aikanaan, ja tarvitseeko kaikkea niin tasan tarkkaan tietääkään. :)
 
Alkuperäinen kirjoittaja Koodi:
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Alkuperäinen kirjoittaja Koodi:
No tässä yksi mielestäni kohtuu selkeä kohta apostoleista
3:1 Ja Pietari ja Johannes menivät pyhäkköön yhdeksännellä hetkellä, rukoushetkellä.
3:2 Silloin kannettiin esille miestä, joka oli ollut rampa hamasta äitinsä kohdusta ja jonka he joka päivä panivat pyhäkön niin kutsutun Kauniin portin pieleen anomaan almua pyhäkköön meneviltä.
3:3 Nähdessään Pietarin ja Johanneksen, kun he olivat menossa pyhäkköön, hän pyysi heiltä almua.
3:4 Niin Pietari ja Johannes katsoivat häneen kiinteästi, ja Pietari sanoi: "Katso meihin."
3:5 Ja hän tarkkasi heitä odottaen heiltä jotakin saavansa.
3:6 Niin Pietari sanoi: "Hopeaa ja kultaa ei minulla ole, mutta mitä minulla on, sitä minä sinulle annan: Jeesuksen Kristuksen, Nasaretilaisen, nimessä, nouse ja käy."
3:7 Ja hän tarttui hänen oikeaan käteensä ja nosti hänet ylös; ja heti hänen jalkansa ja nilkkansa vahvistuivat,
3:8 ja hän hypähti pystyyn, seisoi ja käveli; ja hän meni heidän kanssansa pyhäkköön, käyden ja hypellen ja ylistäen Jumalaa.
Ja sä et näe tässä pätkässä mitään, minkä VOISI tulkita eri tavalla kuin sinä? Jos vaikka siis lukee ihan kirjaimellisestikin?
Tässähän nyt on miljoona asiaa jonka voi käsittää miten vaan. Mitä tarkoitetaan rammalla? Millainen on pyhäkkö? Mitä hän pyysi almuksi? Tarkoittiko Pietari kirjaimellisesti antavansa miehelle Jeesuksen? Vai tarkoittiko antavansa Jeesuksen armon? Kuka pätkässä lopulta tekee konkreettisen parannustyön, Pietari itse, Jumala vai Jeesus?
Jopa jokaisella sanalla on erilainen merkitys ihmiselle johtuen ihmisen yksilöllisyydestä. Jos sanan puu voi ymmärtää 100 eri tavalla, miten lauseissa tai kokonaisessa kirjassa ei olisi tulkittavaa?

No, olennaistahan tässä on se, mitä tarinalla on tahdottu kertoa eikö? Mitä sun mielestä?
Niin, no mun mielestä tarinan kannalta oleelliset kohdat on aika yksiselitteisiä. Miehen vammaa ei kyllä tarkkaan ottaen kerrota, se on totta, mutta tekstistä päätellen hän ei ollut kykeneväinen kävelemään omilla jaloillaan. Pienillä merkityseroilla ei ole niin väliä, esim. tässä ei ole sillä minkälaiset pylväät siinä temppelissä oli.
Tässä tulkinta-asiassa nousee nyt selkeesti esiin se, että Raamattu on PH: inoittama kirja, joka kertoo Jumalasta ja Hänen toiminnastaan maan päällä. Tuossa em kohdassa kerrotaan tosiaan se, kuinka apostolit Jeesuksen ylösnousemuksen jälkeen kohtasivat ramman miehen, jonka Jumala paransi heidän kauttaan (Pyhän Hengen voimalla). Se on olennaista, mitä tarina kertoo Jumalasta ja Hänen toiminnastaan maan päällä.
 
Alkuperäinen kirjoittaja Orion:
Alkuperäinen kirjoittaja :
Alkuperäinen kirjoittaja Orion:
Sen vaan tietää. Ja myöskin tietää mikä sielä on pimeää sanomaa, eli ei totuudesta kertovaa. Sydämessään sen tietää, intuitiivisesti.
Kerrotko, mikä sun mielestäsi on sitä "pimeää" sanomaa?
Semmone joka ei tunnu oikealta. Semmone joka herättää pelkoa. Esimerkiksi kaikki jossa vannotaan Jumalan vihaa.

Jokainen kuitenki päättelee itse mihin uskoa.
Ihmisen tunne on melko subjektiivistä: Jos on olemassa joku Totuus, sille täytyy olla vakaampi pohja, kuin ihmisen tunne. Tunteita on nin monta kuin ihmistäkin. Ja Jumalan pelko on aivan terve tunne. Jumala vihaa syntiä, mutta rakastaa meitä, niin että antoi Jeesuksen. Mutta se joka ei usko Poikaan, on itse jo tuominnut itsensä.
 
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Jep. Mutta mun mielestä se kertoo myös siitä että pitää auttaa toisia. Heti erilainen tulkinta :) Kumpikaan ei ole väärin, silti erilaiset.

Ymmärrätkö nyt pointtini? Mistä me tiedetään mitä on tarkoitettu kullakin lauseella ja tarinalla tarkoittaa? Ei me tiedetä, siks pitää tulkita omalla tavalla.
Tähän vielä toistan itseäni. Pyhän Hengen "kirjoittamia", ihmisille ilmoittamia tekstejä, voidaan tulkita täysin vasta PH:n kautta. Loogista?
 
Alkuperäinen kirjoittaja kaunis elämä:
Alkuperäinen kirjoittaja Orion:
Alkuperäinen kirjoittaja :
Alkuperäinen kirjoittaja Orion:
Sen vaan tietää. Ja myöskin tietää mikä sielä on pimeää sanomaa, eli ei totuudesta kertovaa. Sydämessään sen tietää, intuitiivisesti.
Kerrotko, mikä sun mielestäsi on sitä "pimeää" sanomaa?
Semmone joka ei tunnu oikealta. Semmone joka herättää pelkoa. Esimerkiksi kaikki jossa vannotaan Jumalan vihaa.

Jokainen kuitenki päättelee itse mihin uskoa.
Ihmisen tunne on melko subjektiivistä: Jos on olemassa joku Totuus, sille täytyy olla vakaampi pohja, kuin ihmisen tunne. Tunteita on nin monta kuin ihmistäkin. Ja Jumalan pelko on aivan terve tunne. Jumala vihaa syntiä, mutta rakastaa meitä, niin että antoi Jeesuksen. Mutta se joka ei usko Poikaan, on itse jo tuominnut itsensä.
Ja myös totuuksia on yhtä monta kuin ihmistäkin. ;) Tai oikeastaan ne on vain totuuden osia, koska kukaan ihminen ei voi tietää täyttä totuutta maan päällä eläessään.
Sinun totuutesi on sopiva sulle, mutta sama totuus ei palvele kaikkia. :)

Pidä valo ylläsi. :)

Muuten.. On löytyny jotain tosi vanhoja tekstejä, jotka tukee hyvinkin sitä sanomaa jota Kryon antaa Lee Carrolin välityksellä. On toki muitaki jotka antaa sitä sanomaa. En nyt yhtäkkiä muista sitä heppua joka niitä tekstejä on tutkinu (oliko löytänykin..), mutta voin kaivaa jos kiinnostaa. :)
 
Alkuperäinen kirjoittaja kaunis elämä:
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Jep. Mutta mun mielestä se kertoo myös siitä että pitää auttaa toisia. Heti erilainen tulkinta :) Kumpikaan ei ole väärin, silti erilaiset.

Ymmärrätkö nyt pointtini? Mistä me tiedetään mitä on tarkoitettu kullakin lauseella ja tarinalla tarkoittaa? Ei me tiedetä, siks pitää tulkita omalla tavalla.
Tähän vielä toistan itseäni. Pyhän Hengen "kirjoittamia", ihmisille ilmoittamia tekstejä, voidaan tulkita täysin vasta PH:n kautta. Loogista?
Ja pyhän hengen voi tulkita miljoonilla eri tavoilla. :D
 

Yhteistyössä