Sen nimi saattaa olla käännösvirhe, eli oikeasti sinne pitäs muuttaa Suomen jääkiekon maailmanmestarijoukkueen.
Se kun on mörkösaari
”Alueen suomenkielinen nimi on käännetty ruotsista. Tuolloin kuviteltiin nimen osan busviittaavaan satamajätkiin (hamnbuse). Myöhemmin se on yhdistetty kauppalaivaa tarkoittavaan muinaisruotsin sanaan buza.
[3] On muitakin ehdotuksia: bus on nimittäin ruotsin paikallisissa murteissa tarkoittanut mörköä.
Mörkösaareksi Jätkäsaari oli merkitty joihinkin karttoihin ainakin v. 1912. Toisissa selityksissä etsitään alkulähdettä sanoista buts (kumpare) tai bu/bo (karja). Todennäköistä on kuitenkin, että bus liittyy jotenkin vanhaan satamapaikkaan”