N
"Niina"
Vieras
Vaikka normaalisti puhuvat itse murteella niin kun puhe suuntautuu lapselle puhutaankin todella selkeästi, pehmeästi ja yli täydellisesti artikuloiden kirjankielellä.
Toki itsekin puhun lapsille eritavalla, heidän ikätasonsa mukaisesti, mutta säilytän silti omaa murretta.
Tuntuu hyvin teennäiseltä puhua omalle lapselleen kuin kirjaa lukisi.
Jotenkin sellainen tunneyhteyskin katoaa, kun aina ollaan niin äärettömän asiallisia lapselle puhuttaessa.
Tietääkö kukaan mitä tarkoitan? Ja jos itse teet niin, niin miksi?
Ja jaksaako nämä vanhemmat sitä sellaista aina, yöllä kun herätään tai joka tilanteessa vai onko se vain esitystä vieraiden aikana, että minä olen hyvin taspainoinen ja rauhallinen ja selitän lapselleni asiat niin hyvin S-E-L-K-E-Ä-S-T-I ilman murteita tai muita omaamiania puhetyylejä.
Toki itsekin puhun lapsille eritavalla, heidän ikätasonsa mukaisesti, mutta säilytän silti omaa murretta.
Tuntuu hyvin teennäiseltä puhua omalle lapselleen kuin kirjaa lukisi.
Jotenkin sellainen tunneyhteyskin katoaa, kun aina ollaan niin äärettömän asiallisia lapselle puhuttaessa.
Tietääkö kukaan mitä tarkoitan? Ja jos itse teet niin, niin miksi?
Ja jaksaako nämä vanhemmat sitä sellaista aina, yöllä kun herätään tai joka tilanteessa vai onko se vain esitystä vieraiden aikana, että minä olen hyvin taspainoinen ja rauhallinen ja selitän lapselleni asiat niin hyvin S-E-L-K-E-Ä-S-T-I ilman murteita tai muita omaamiania puhetyylejä.