Megapussit on nykyään sitten megabageja - Miksi aina mielistellään muita?

  • Viestiketjun aloittaja Viestiketjun aloittaja Mummomainen
  • Ensimmäinen viesti Ensimmäinen viesti

Mummomainen

Aktiivinen jäsen
24.01.2010
4 653
2
36
En ymmärrä sitten ollenkaan. Kyseessä siis Taffelin sipsipussit. Ennen niissä isoissa pusseissa luki Megapussi, nykyään lukee Megabag. Megapussi on jo osittainen lainasana niin pitää sitten mennä muuttamaan se kokonaan vieraskieliseksi.

Megapussi oli paljon parempi ilmaus kuin Megabag. Mutta aina pitää mielistellä englannin kieltä ja olla huolissaan mitä ulkomaalaiset ajattelee. Säälittävää!
 
Ehkä tuo megapussi oli ulkomaalaisia ajatellen rivo (pussy kun ei ihan tarkoita samaa kuin bag).
Mutta olen kyllä samaa mieltä, että ei pitäis mennä kaikkea kääntämään enkuksi. Tykkään kun Linnanmäellä on muutettu kaikki nimet suomeksi :)
 

Yhteistyössä