Kansainvälisestä adoptiosta ja lasten nimistä mietin

  • Viestiketjun aloittaja Viestiketjun aloittaja pohtija
  • Ensimmäinen viesti Ensimmäinen viesti
P

pohtija

Vieras
Olen törmännyt tällaiseen asiaan joka mietityttää minua =) Jos adoptoi lapsen jostaki muusta maasta niin hänellä on jo nimi. Jotkut vanhemmat pitää lapsella alkuperäisen nimen.
Mutta miksi jotkut vaihtaa nimen johonki super-suomalaiseen nimeen? Siis Matti, Jukka; Kusti, Mari, Heta, Kaisa?

Turhis mutta tällaista pohdiskelen :)
 
Jos se alkuperäinen nimi vaikka on suomalaisittain todella vaikea kirjoittaa/sanoa, niin ajatellaan, että lapsella (jos on esim. ihonväriltään erilainen) on sopeutumista muutenkin, niin selkeä suomalainen nimi tarkoittaa ainakin yhtä "huolta" vähemmän.

 
Alkuperäinen kirjoittaja Sörhis:
Jos se alkuperäinen nimi vaikka on suomalaisittain todella vaikea kirjoittaa/sanoa, niin ajatellaan, että lapsella (jos on esim. ihonväriltään erilainen) on sopeutumista muutenkin, niin selkeä suomalainen nimi tarkoittaa ainakin yhtä "huolta" vähemmän.

Minusta on lähinnä jos ei nyt kummallista mutta erikoista jos aasialaisen lapsen nimi on Matti :)
Onhan Suomessa hirmunen määrä mamuja jotka luonnollisesti säilyttää oman nimensä, eikä se aiheuta sen kummempaa vaikeutta koulussa sun muissa paikoissa.

Mulla on tuttava perheitä joilla on mm. Intiasta adoptoituja lapsia joilla on oma nimi säilytetty ja ajattelen että identiteetti joteki kärsii jos nimi ei kuvaa henkilöä itseään :/
 
Alkuperäinen kirjoittaja ap:
Alkuperäinen kirjoittaja Sörhis:
Jos se alkuperäinen nimi vaikka on suomalaisittain todella vaikea kirjoittaa/sanoa, niin ajatellaan, että lapsella (jos on esim. ihonväriltään erilainen) on sopeutumista muutenkin, niin selkeä suomalainen nimi tarkoittaa ainakin yhtä "huolta" vähemmän.

Minusta on lähinnä jos ei nyt kummallista mutta erikoista jos aasialaisen lapsen nimi on Matti :)
Onhan Suomessa hirmunen määrä mamuja jotka luonnollisesti säilyttää oman nimensä, eikä se aiheuta sen kummempaa vaikeutta koulussa sun muissa paikoissa.

Mulla on tuttava perheitä joilla on mm. Intiasta adoptoituja lapsia joilla on oma nimi säilytetty ja ajattelen että identiteetti joteki kärsii jos nimi ei kuvaa henkilöä itseään :/

Hih, mä itse asiassa tunnen Matti-nimisen pojan, joka on juurikin aasialaista syntyperää. Hänen alkuperäinen nimensä oli ihan hillittömän pitkä (en muista sitä), mutta se oli luonnollista lyhentää nimenomaan Matiksi.

Sitä paitsi jos sulla ei ole faktaa aiheesta, niin miksi tyrmäät mun spekulointini asiasta?
 
Alkuperäinen kirjoittaja Sörhis:
Alkuperäinen kirjoittaja ap:
Alkuperäinen kirjoittaja Sörhis:
Jos se alkuperäinen nimi vaikka on suomalaisittain todella vaikea kirjoittaa/sanoa, niin ajatellaan, että lapsella (jos on esim. ihonväriltään erilainen) on sopeutumista muutenkin, niin selkeä suomalainen nimi tarkoittaa ainakin yhtä "huolta" vähemmän.

Minusta on lähinnä jos ei nyt kummallista mutta erikoista jos aasialaisen lapsen nimi on Matti :)
Onhan Suomessa hirmunen määrä mamuja jotka luonnollisesti säilyttää oman nimensä, eikä se aiheuta sen kummempaa vaikeutta koulussa sun muissa paikoissa.

Mulla on tuttava perheitä joilla on mm. Intiasta adoptoituja lapsia joilla on oma nimi säilytetty ja ajattelen että identiteetti joteki kärsii jos nimi ei kuvaa henkilöä itseään :/

Hih, mä itse asiassa tunnen Matti-nimisen pojan, joka on juurikin aasialaista syntyperää. Hänen alkuperäinen nimensä oli ihan hillittömän pitkä (en muista sitä), mutta se oli luonnollista lyhentää nimenomaan Matiksi.

Sitä paitsi jos sulla ei ole faktaa aiheesta, niin miksi tyrmäät mun spekulointini asiasta?


Jaa mitä mahdat tarkoittaa faktalla? Enkä tyrmännyt sinun "spekulointiasi" vaan esitin omani siihen perään :)

Nimi on osa identiteettiä, eikö?
 
Mä olen ajatellut niin, että suomalainen nimi auttaisi lasta sopeutumaan. Samantyylinen nimi kuin sisaruksilla voisi olla konkreettisena siteenä perheeseen, antaa turvaa ja olon sisarusparveen kuulumisesta. En tiedä, näin tuumin nyt. Kotimaan kulttuuria voi vaalia niin paljon muillakin tavoilla kuin alkuperäisellä nimellä.
 
Alkuperäinen kirjoittaja ap:
Minusta on lähinnä jos ei nyt kummallista mutta erikoista jos aasialaisen lapsen nimi on Matti :)
Miksi ihmeessä? Suomessa on ihan täällä syntyneitä lapsia, joiden toinen vanhempi on suomalainen ja toinen vaikkapa juuri aasiasta, pitääkö heidän nimessäänkin sitten ilmetä vaikka väliviivalla suomalaisuus ja aasialaisuus ettei sinusta ole kummallista? Kerttu-Noriko?

Jos lapsi on suomalainen, kuten hän adoption jälkeen on, miksi on "kummallista" jos nimi on suomalainen? Kyllähän hänen sukunimekseenkin tulee useimmiten perheen suomalainen sukunimi.
 
Alkuperäinen kirjoittaja Siis:
Alkuperäinen kirjoittaja ap:
Minusta on lähinnä jos ei nyt kummallista mutta erikoista jos aasialaisen lapsen nimi on Matti :)
Miksi ihmeessä? Suomessa on ihan täällä syntyneitä lapsia, joiden toinen vanhempi on suomalainen ja toinen vaikkapa juuri aasiasta, pitääkö heidän nimessäänkin sitten ilmetä vaikka väliviivalla suomalaisuus ja aasialaisuus ettei sinusta ole kummallista? Kerttu-Noriko?

Jos lapsi on suomalainen, kuten hän adoption jälkeen on, miksi on "kummallista" jos nimi on suomalainen? Kyllähän hänen sukunimekseenkin tulee useimmiten perheen suomalainen sukunimi.

Eihän maahan muuttavien ulkomaalaistenkaan lasten tai aikuisten nimiä suomalaisteta yhteiskuntaan sopeutumisen vuoksi. Miksi siis adoption kautta tulevan lapsen nimi pitää muuttaa? Ja jos niin miksi se on useimmiten suomalaisempi nimi kuin suomalaislla keskimäärin on? Nimi on kuitenkin osa ihmisen idetiteettiä sitä mietin. Enkä pahalla enkä tunne/tiedä yhtään Matti nimistä aasialaisperäistä lasta se oli hatusta temmattu nimi siis pohdin siis nimiä ylipäätään ja niiden merkitystä ihmisen identiteetille.
 
Lapseni ei ole adoptoitu, mutta on sellainen "sekoitus". Hänen nimensä on kohtalaisen haasteellinen kirjoitettava, aina saa olla tavaamassa. Koulun aloituksen jälkeen kysyin haluaisiko hän vaihtaa nimensä vastaavaan suomalaiseen nimeen, joka on miltei identtinen ääntämisasun kanssa. Ei, hän pysyy omana itsenään, on muiden ongelma kirjoittaa hänen nimensä oikein. Koulussa hän tekee nimilapun, jos sattuu sijainen tms., joka ei osaa nimeä lausua oikein.
 
Alkuperäinen kirjoittaja adoptoiva:
Niin lisäys vielä, että nimiasia riippuu mielestäni paljon myös siitä minkä ikäisenä lapsi adoptoidaan.

Juu toki näin =)
Ajattelen kuitenki että lapselle valitsee nimen joka sopii mahdollisimman hyvin sille lapselle siis lapsen persoonaan ja ulkonäköön tai näin olen itse omilleni tehny (minulla ei siis ole adoptoituja lapsia )
Olin esikolle miettinyt ihan muuta nimenä ja kun syntyi ei ollut ollenkaan sen nimen näköinen, jos ymmärrät mitä haen =) (ja hyvällä edelleenkin )
 
Jos me oltaisiin tavallinen Virtasen perhe jonka vanhempien nimet on Matti ja Liisa ja isosisarus vaikka Kaisa ja tarkoitus jäädä Suomeen asumaan niin en antaisi adoptoidulle lapselle kovin monimutkaista, alkuperäismaalaista nimeä. Jos nyt Mikään Pekka tai Pirjo ei tunnu hyvätä niin onhan noita nimiä jotka sopivat paitsi suomen kieleen niin myös kansainvälisesti eivätkä eroita näin lasta muusta perheestä.

Tietty jos meistä toinen vanhemmista olisi jostain muualta kotoisin ja ehkä aikomus muuttaa itsekin pois suomesta jossain vaiheessa niin oli sitten kysymys adoptio- tai biolapsesta, varmasti miettisin kansainvälisempää nimeä.
 
Alkuperäinen kirjoittaja pohtija ap:
Eihän maahan muuttavien ulkomaalaistenkaan lasten tai aikuisten nimiä suomalaisteta yhteiskuntaan sopeutumisen vuoksi. Miksi siis adoption kautta tulevan lapsen nimi pitää muuttaa?

Ehkä siksi, kun se adoptiolapsi tulee suomalaiseen perheeseen. Ehkä sillä haetaan yhteenkuuluvuutta muun perheen kanssa.

 
Alkuperäinen kirjoittaja pohtija ap:
Alkuperäinen kirjoittaja Siis:
Alkuperäinen kirjoittaja ap:
Minusta on lähinnä jos ei nyt kummallista mutta erikoista jos aasialaisen lapsen nimi on Matti :)
Miksi ihmeessä? Suomessa on ihan täällä syntyneitä lapsia, joiden toinen vanhempi on suomalainen ja toinen vaikkapa juuri aasiasta, pitääkö heidän nimessäänkin sitten ilmetä vaikka väliviivalla suomalaisuus ja aasialaisuus ettei sinusta ole kummallista? Kerttu-Noriko?

Jos lapsi on suomalainen, kuten hän adoption jälkeen on, miksi on "kummallista" jos nimi on suomalainen? Kyllähän hänen sukunimekseenkin tulee useimmiten perheen suomalainen sukunimi.

Eihän maahan muuttavien ulkomaalaistenkaan lasten tai aikuisten nimiä suomalaisteta yhteiskuntaan sopeutumisen vuoksi. Miksi siis adoption kautta tulevan lapsen nimi pitää muuttaa? Ja jos niin miksi se on useimmiten suomalaisempi nimi kuin suomalaislla keskimäärin on? Nimi on kuitenkin osa ihmisen idetiteettiä sitä mietin. Enkä pahalla enkä tunne/tiedä yhtään Matti nimistä aasialaisperäistä lasta se oli hatusta temmattu nimi siis pohdin siis nimiä ylipäätään ja niiden merkitystä ihmisen identiteetille.

Identiteetti ei säily samanlaisena. Identiteetti on jotain joka muotoutuu. Sen vuoksi nimi-identiteetti on minusta siis vahvana yksilöä määrittävänä asiana sinun mielikuvissasi. Tummaihoinen ei voi olla Matti, vaikka itse tunteekin sen niminen olevansa.

Pienenä suomeen adoptoitu Aishwarya ei siis välttämättä tunne olevansa Aishwarya, jos hänen nimensä on muutettu vaikka Ailaksi. Koska siihen nimeen hän todennäköisesti kasvaa, jos häntä sillä kutsutaan ja hän itse sen hyväksyy.

Nimen anto voi olla adoptoiville vanhemmille tärkeää. Tiedän perheitä, joissa alkuperäinen nimi on jätetty mukaan uuteen nimikokonaisuuteen esimerkiksi toisena nimenä. Siten vanha säilyy yhdessä uuden kanssa.
 
Alkuperäinen kirjoittaja Sörhis:
Jos se alkuperäinen nimi vaikka on suomalaisittain todella vaikea kirjoittaa/sanoa, niin ajatellaan, että lapsella (jos on esim. ihonväriltään erilainen) on sopeutumista muutenkin, niin selkeä suomalainen nimi tarkoittaa ainakin yhtä "huolta" vähemmän.

Juuri näin.

Osa meidän lapsista on adoptoitu Afrikasta. Heillä kaikilla on alunperin nimi, jota ei voi suomalaisittain ääntää ja olisivat käytössä erittäin hankalia. Niinpä heille on annettu ihan supisuomalaiset etunimet (koska he ovat supisuomalaisia) ja alkuperäisnimet ovat toisena nimenä.

Lapsemme ovat erittäin ylpeitä erikoisista toisista nimistään! =)

Jos lapsemme olisivat tulleet perheeseemme isoina, olisi alkuperäiset nimet varmaankin pyritty säilyttämään, koska silloin nimi olisi ollut osa lapsen identiteettiä.

Meillä ei unohdeta alkuperäistä taustaa eikä kulttuuria, sitä tuodaan mukaan kyllä elämässä muuten.
 
Mun mielestä on täysin luonnollista, jos Sirpa ja Matti Meikäläinen eivät halua/osaa kutsua omaa lastaan nimellää Xin Zui Biyh...joku Aino Xin Maria Meikäläinen on looginen vaihtoehto.

Lapsihan on aasialainen ainoastaan geneettisesti. Maahanmuuttajaperheen lapsi kasvaa maahanmuuttajaperheessä, hänellä on vahva kytkös siihen maahan ja kulttuuriin mistä hänen nimensäkin on peräisin. Adoptiolapsen tilanne on täysin erilainen: synnyinmaa on hänelle väkisinkin vieras, kun kerran kasvaa Suomessa suomalaisten vanhempien ja suvun keskellä.

Jos tummaihoinen ei muka voisi olla Matti, niin pitäisiköhän mun saman logiikan mukaan muuttaa tyttäreni nimi Ainoksi, sillä vaaleahko lapsi sinisillä silmillä tuskin voi kantaa arabiankielistä nimeä identiteetin kärsimättä? :snotty:
 
Alkuperäinen kirjoittaja åboriginaali:
Mun mielestä on täysin luonnollista, jos Sirpa ja Matti Meikäläinen eivät halua/osaa kutsua omaa lastaan nimellää Xin Zui Biyh...joku Aino Xin Maria Meikäläinen on looginen vaihtoehto.

Lapsihan on aasialainen ainoastaan geneettisesti. Maahanmuuttajaperheen lapsi kasvaa maahanmuuttajaperheessä, hänellä on vahva kytkös siihen maahan ja kulttuuriin mistä hänen nimensäkin on peräisin. Adoptiolapsen tilanne on täysin erilainen: synnyinmaa on hänelle väkisinkin vieras, kun kerran kasvaa Suomessa suomalaisten vanhempien ja suvun keskellä.

Jos tummaihoinen ei muka voisi olla Matti, niin pitäisiköhän mun saman logiikan mukaan muuttaa tyttäreni nimi Ainoksi, sillä vaaleahko lapsi sinisillä silmillä tuskin voi kantaa arabiankielistä nimeä identiteetin kärsimättä? :snotty:

Juuri näin! =)
 
Alkuperäinen kirjoittaja pohtija ap:
Alkuperäinen kirjoittaja Siis:
Alkuperäinen kirjoittaja ap:
Minusta on lähinnä jos ei nyt kummallista mutta erikoista jos aasialaisen lapsen nimi on Matti :)
Miksi ihmeessä? Suomessa on ihan täällä syntyneitä lapsia, joiden toinen vanhempi on suomalainen ja toinen vaikkapa juuri aasiasta, pitääkö heidän nimessäänkin sitten ilmetä vaikka väliviivalla suomalaisuus ja aasialaisuus ettei sinusta ole kummallista? Kerttu-Noriko?

Jos lapsi on suomalainen, kuten hän adoption jälkeen on, miksi on "kummallista" jos nimi on suomalainen? Kyllähän hänen sukunimekseenkin tulee useimmiten perheen suomalainen sukunimi.

Eihän maahan muuttavien ulkomaalaistenkaan lasten tai aikuisten nimiä suomalaisteta yhteiskuntaan sopeutumisen vuoksi. Miksi siis adoption kautta tulevan lapsen nimi pitää muuttaa? Ja jos niin miksi se on useimmiten suomalaisempi nimi kuin suomalaislla keskimäärin on? Nimi on kuitenkin osa ihmisen idetiteettiä sitä mietin. Enkä pahalla enkä tunne/tiedä yhtään Matti nimistä aasialaisperäistä lasta se oli hatusta temmattu nimi siis pohdin siis nimiä ylipäätään ja niiden merkitystä ihmisen identiteetille.



vähän eri asia... pienenä tänne adoptoitu ei välttämättä ees muista tms omaa alkuperäistä nimeään...

eri asia kun nää mamut mitkä tulee.
 

Yhteistyössä