O ompus Jäsen 04.06.2007 527 0 16 01.12.2011 #2 Ei englantilaiset juurikaan käytä sanaa joulun odotus ne puhuu joulun ajasta. Minä sanoisin että Have a nice Christmas Season!
Ei englantilaiset juurikaan käytä sanaa joulun odotus ne puhuu joulun ajasta. Minä sanoisin että Have a nice Christmas Season!
V "vieras" Vieras 01.12.2011 #5 [QUOTE="juu";25139232]Have a nice xmas time tai have a pleasent xmas time[/QUOTE]You must be retarded.
[QUOTE="juu";25139232]Have a nice xmas time tai have a pleasent xmas time[/QUOTE]You must be retarded.
? :-) Vieras 01.12.2011 #6 Kiitos vastauksista kielitaitureille. Tuota aloinkin ihmettelemään että mitäs fraasia ne oikein käyttävätkään, ja "Have a nice Christmas waiting time" ei ihan kuulostanut oikealta :-D
Kiitos vastauksista kielitaitureille. Tuota aloinkin ihmettelemään että mitäs fraasia ne oikein käyttävätkään, ja "Have a nice Christmas waiting time" ei ihan kuulostanut oikealta :-D