Yksi tutkimus oli tehty jollekin yliopiston englannin kurssille. En muista yksityiskohtia sen tarkemmin mutta vertailtiin siis kolmea Kn enkunkielistä haastattelua, yksi keväältä 2023, yksi ajankohdasta jota en muista (ehkä ICIP tai HHH aikoihin) ja yksi marraskuulta 2023. Tutkittiin muutamia kielioppivirheitä ja ne tilastollisesti vähenivät paljon jokaisessa haastattelussa vuoden edetessä.
Joo tällasen muistankin nyt! Tais olla jonkun gradu tms? Toihan on just sitä puhumalla oppimista, eli oikeitten muotojen runsaat toistot tuottaa tulosta.
Kielenkäytön kannalta kielioppiasiat on toki vain yksittäinen osa (mun mielestä kyllä aika tärkeä osa, se on suoraan yhteydessä sujuvuuteen). Lähinnä tossa mietin esimerkiksi sanavarastoa ja erityyppisten rakenteiden hallintaa, koska puhe aiemmin oli siitä millaisella kielitaidolla voi olla jonkun luottohenkilö. Näissä varmasti muunkieliset huomaakin nopeammin edistymistä, koska k tekee paljon kirjaimellisia käännöksiä. Suomenkielinen ymmärtää ne, mutta tajuaa yleensä senkin jos asia ilmaistaan tavallisesti ihan toisin englanniksi. Muunkielinen saattaa olla ihan pihalla, kun ei tietenkään ymmärrä miten se K on jonkun asian päätynyt selittämään juuri niin kuin tekee. Nyt just mieleen tulee vaan se kun bojan naurahti sille jotain että ihanasti sanottu tuo when the year changes. Tätä puitiin twitterissä ja tumpussa, siis ulkkisfanit pui, kunnes joku suomalainen selitti että se ylen lähetys on ihan kirjaimellisesti "kun vuosi vaihtuu" ja että se on täysin tavanomainen tapa ilmaista asia suomen kielellä.