Ä
ääää
Vieras
Meillä ennen piirretyt kuului suomeksi tai sitten alkuperäisellä kielellä ja suomeksi tekstitys, mutta nyt ennen joulua alkoi kuulumaan ruotsiksi ja suomenkielinen tekstitys (esim. Ice age3). Onko muilla ihan sama? Eihän tuosta lapset mitään ymmärrä 
Kaikki muukin elokuvien välillä kuuluu ruotsiksi, ennen oli suomeksi.
Kaikki muukin elokuvien välillä kuuluu ruotsiksi, ennen oli suomeksi.