Biisin sanat

  • Viestiketjun aloittaja Viestiketjun aloittaja Nannamagedon
  • Ensimmäinen viesti Ensimmäinen viesti
N

Nannamagedon

Vieras
Voisiko joku ystävällinen suomentaa sanat mulle yhteen erittäin tärkeään kappaleeseen kriisin keskelle :

White lies- to lose my life

Yritin jo vauvapalstalla tuloksetta. Osaan jollakin tapaa osin tuon suomentaa mutta mun taidoilla en luota että sanoma välittyis ihan oikeana.
 
Päivän hyvätyö, jos vaikka tontut sattuvat kurkkimaan ikkunan takaa...
Vähän vaikea tuo oli tajuta, mutta jotenkin näin:


Hän käski luopua rakkaudesta tai elämästäni. Sitä painajaista olen yrittänyt paeta.
Joten anna minun pidellä sinua hetki sylissäni.

Olin aina huoleton kuin pieni lapsi
Ja osa minusta vielä uskoo.
Sieluni tulee lentämään puiden yllä
Mutta epätoivoinen pelko syöksyy vereeni
Se on kuollut rakkauteni haudattuna mutaan

Vanhetaan yhdessä ja kuollaan samaan aikaan.

Sanoin, ettei minulla ole aikaa. Minun täytyy mennä.
Ja olin enemmän oikeassa kuin ikinä saan tietääkään

Hän sanoi, sydämeni on kuihtunut, minun sydämeni taas katuu.
Jätin hänet itkemään kappelin portaille

Vanhetaan yhdessä, kuollaan samaan aikaan...
Hän sanoi, vanhetaan yhdessä kuollaan samaan aikaan...
 
[Verse 1]
He said to lose my life or lose my love
That's the nightmare I've been running from
So let me hold you in my arms a while
I was always careless as a child
And there's a part of me that still believes
My soul will soar above the trees
But a desperate fear flows through my blood
That a dead love's buried beneath the mud

Hän käski menettää henkeni tai menettää rakkauteni.
Se on painajainen, jota olen paennut.
Joten anna minun pitää sinua hetki käsivarsillani.
Lapsena olin aina varomaton,
ja osa minusta vielä uskoo.
Sieluni tulee lentämään puiden yläpuolella.
Mutta lävitseni virtaa epätoivoinen pelko,
että kuollut rakkaus on haudattu mudan alle.

[Chorus 1]
Let's grow old together
And die at the same time
Let's grow old together
And die at the same time

Vanhetaan yhdessä ja kuollaan samaan aikaan

[Verse 2]
I said, "I've got no time, I have to go"
And I was more right than I will ever know
He said, "My heart is fate", well mine's regret
And left him crying next to the chapels steps

Sanoin: "minulla ei ole aikaa, minun pitää mennä"
Ja olin oikeammassa kuin tiesinkään
Hän sanoi; "sydämeni on kohtalo", no minun on katumus
Ja jätin hänet itkemään kappelin rappusille

[Chorus 2]
Let's grow old together
And die at the same time
Let's grow old together
And die at the same time
He said
Let's grow old together
And die at the same time
Let's grow old together
And die at the same time
He said

Vanhetaan yhdessä ja kuollaan samaan aikaan
[...]
Hän sanoi vanhetaan yhdessä ja kuollaan samaan aikaan

[Outro]
He said to lose my life or lose my love
That's the nightmare I've been running from
So let me hold you in my arms a while (Let's grow old together)
I was careless as a child (And die at the same time)
And there's a part of me that still believes (Let's grow old together)
My soul will soar above the trees (And die at the same time, he said)
A desperate fear flows through my blood (Let's grow old together)
Our dead love's buried beneath the mud (And die at the same time)
A desperate fear flows through my blood (Let's grow old together)
Our dead love's buried beneath the mud (And die at the same time)
 
Päivän hyvätyö, jos vaikka tontut sattuvat kurkkimaan ikkunan takaa...
Vähän vaikea tuo oli tajuta, mutta jotenkin näin:


Hän käski luopua rakkaudesta tai elämästäni. Sitä painajaista olen yrittänyt paeta.
Joten anna minun pidellä sinua hetki sylissäni.

Olin aina huoleton kuin pieni lapsi
Ja osa minusta vielä uskoo.
Sieluni tulee lentämään puiden yllä
Mutta epätoivoinen pelko syöksyy vereeni
Se on kuollut rakkauteni haudattuna mutaan

Vanhetaan yhdessä ja kuollaan samaan aikaan.

Sanoin, ettei minulla ole aikaa. Minun täytyy mennä.
Ja olin enemmän oikeassa kuin ikinä saan tietääkään

Hän sanoi, sydämeni on kuihtunut, minun sydämeni taas katuu.
Jätin hänet itkemään kappelin portaille

Vanhetaan yhdessä, kuollaan samaan aikaan...
Hän sanoi, vanhetaan yhdessä kuollaan samaan aikaan...
Parempi suomennos kuin tuo minun.
 

Yhteistyössä