Auttakaa enkussa, jooko. Miten sanotaan

  • Viestiketjun aloittaja harmaa
  • Ensimmäinen viesti
harmaa
Ok. Entäs sitten miten sanotaan että
"en usko mihinkään "valmiiseen " uskontoon, vaan maailmankuvani on kehittynyt omien oivallusteni kautta tässä vuosien varrella"

taitaa olla turhan monimutkainen lause..?
 
harmaa
Alkuperäinen kirjoittaja Joyride:
Onko tossa verbi vai tarviiko I interested esim get, got verbin? ...about these things in three years ago.
en tiedä tarviiko se sitä. mutta oliko siis mun alkuperäisessä ehdotuksessa väärä sanajärjestys? muuttaako väärä sanajärjestys jotenkin lauseen merkitystä tai ymmärrettävyyttä? lukija on alkuperäinen jenkki, joten hänelle ei tämä kieli taida juurikaan vaikeuksia tuottaa.
 
I don't believe in any religion in the world, my world image has been developed by my ideas an experienses trough the years.

Sen verran muutin että mailmankatsomus on syntynyt omien ideoiden ja kokemusten pohjalta
 
näin
'interested' ei voi yksinään toimia verbinomaisesti, vaan tarvitsee lisäksi esim. get- tai become-verbin: "I became interested in these things/ideas/issues about three years ago", tai "I got interested in..." Ja tosiaan, se on get/become + interested + IN something. Ei esimerkiksi interested of tai at.
 
yritän
I got interested in these things about three years ago. I don´t believe in any "ready-made" religion, my perspective of the world has developed through my own ideas during the years.
 
Alkuperäinen kirjoittaja yritän:
I got interested in these things about three years ago. I don´t believe in any "ready-made" religion, my perspective of the world has developed through my own ideas during the years.
tässä on täydellinen kymmenen pisteen vastaus ap!

 
harmaa
entäs vielä,
mikä on "keskeisin asia" enkuksi? kun tahdon kertoa että keskeisin asia, johon uskon on rakkaus... siis että se on kaiken ydin, ja se on jokapuolella, kaikkialla, ja siitä on kaikki lähtöisin..
 
Viblsp
I got interested in these things about three years ago.

I don't believe in any existing religions. My view of the world has been shaped by my own experiences over the years.

Muutin paria sanaa tuohon.
 
harmaa
:)

taitaa tämä kirjeenvaihto käydä koukkauksen tän palstan kautta.. jotenkuten ymmärrän mitä hän kirjoittaa, mutta näitä henkisiä asioita on kovin vaikea mulla kääntää kun hänelle päin kirjoittelen. tavallista diipadaapaa osaan kyllä ymmärrettävästi itsekin enkuksi kirjoittaa mut tää aihepiiri vähän on hakusessa.. ja mua vähän ahistaa se, kun lukija on tosiaan amerikkalainen, ja ihan törkeen hyvän näköinenkin vielä ;) (siis mies..ja sinkku.. ;) )
 
näin
Alkuperäinen kirjoittaja harmaa:
entäs vielä,
mikä on "keskeisin asia" enkuksi? kun tahdon kertoa että keskeisin asia, johon uskon on rakkaus... siis että se on kaiken ydin, ja se on jokapuolella, kaikkialla, ja siitä on kaikki lähtöisin..
...at the core/centre/heart of all my beliefs is love

tai

love is at the core/....
 

Yhteistyössä