Apua CV:n kanssa!

  • Viestiketjun aloittaja Viestiketjun aloittaja Työnhakija
  • Ensimmäinen viesti Ensimmäinen viesti
T

Työnhakija

Vieras
Katselin noita valmiita pohjia ja tuli mieleen, että eihän ansioluetteloon laiteta kuin henkilötiedot, koulutus, työkokemus, luottamustehtävät, taidot ja harrastukset? Joissain kun on laitettu vielä tämmöisiäkin:

"Kuvaus
Tässä kerrot vapaasti itsestäsi
(Asioista joista olet ylpeä, kokemuksistasi, esim. ulkomailla oleskelut, asioista jotka ovat sinulle mieluisia, perheestäsi, työstäsi, harrastuksistasi, siis elämästäsi ja mitä haluat kertoa itsestäsi pähkinäkuoressa).
Kannattaa panostaa tähän kohtaan

Sosiaaliset taidot
Tässä kerrot sosiaalisista taidoistasi
Kannattaa panostaa tähän kohtaan

Tekniset taidot
Tässä kerrot vapaasti teknisistä taidoistasi
Kannattaa panostaa tähän kohtaan

Organisatoriset taidot
Tässä kerrot vapaasti organisatorisista taidoistasi
Kannattaa panostaa tähän kohtaan

Halukkuus
Tässä perustelet muutamalla rivillä miksi haluat ko. tehtäviin

Muuta
Tähän voit vapaasti kirjoittaa muita asioita mitä mielessä"

Mun mielestä nää on ennemminkin itse hakemukseen tulevaa kamaa... Vai oonko ymmärtänyt väärin??
 
Alkuperäinen kirjoittaja Työnhakija:
Katselin noita valmiita pohjia ja tuli mieleen, että eihän ansioluetteloon laiteta kuin henkilötiedot, koulutus, työkokemus, luottamustehtävät, taidot ja harrastukset?
Nämä ovat ne tiedot, jotka cv:een kuuluvat.
 
Minusta taas cv on yhtä kuin ansioluettelo eli ei siinä sen kummemmin satuilla. Faktat kehiin ja siisti. Itselläni ei kyllä cv:tä olekaan, vaan ihan suomeksi vaan ansioluettelo.
 
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
CV:lle ei ole mitään virallista standardia - se saa olla juuri sen näköinen kuin sinusta itsestäsi tuntuu. CV on markkinointipaperisi!

Toisaalta on työpaikkoja ja -tehtäviä, joissa nimenomaan arvostetaan sitä, että CV:n osaa tehdä standardien mukaisesti. Eli ennen kuin lähtee kovin vapaasti säveltämään, kannattaa varmistua siitä, että muoto sopii haettuun työtehtävään.
 
Alkuperäinen kirjoittaja Huom:
Minusta taas cv on yhtä kuin ansioluettelo eli ei siinä sen kummemmin satuilla. Faktat kehiin ja siisti. Itselläni ei kyllä cv:tä olekaan, vaan ihan suomeksi vaan ansioluettelo.

No, nyt opit uutta. CV ei ole ansioluettelon synonyymi. Ne ovat eri asioita.
 
Alkuperäinen kirjoittaja Ope:
Alkuperäinen kirjoittaja Huom:
Minusta taas cv on yhtä kuin ansioluettelo eli ei siinä sen kummemmin satuilla. Faktat kehiin ja siisti. Itselläni ei kyllä cv:tä olekaan, vaan ihan suomeksi vaan ansioluettelo.

No, nyt opit uutta. CV ei ole ansioluettelon synonyymi. Ne ovat eri asioita.

Entä sitten?
Opena ehkä ymmärrät myös pitää suomen kieltä arvossa. Jos on olemassa hyvä suomenkielinen sana ansioluettelo, miksi käyttää latinaa?
 
Alkuperäinen kirjoittaja Huom:
Alkuperäinen kirjoittaja Ope:
Alkuperäinen kirjoittaja Huom:
Minusta taas cv on yhtä kuin ansioluettelo eli ei siinä sen kummemmin satuilla. Faktat kehiin ja siisti. Itselläni ei kyllä cv:tä olekaan, vaan ihan suomeksi vaan ansioluettelo.

No, nyt opit uutta. CV ei ole ansioluettelon synonyymi. Ne ovat eri asioita.

Entä sitten?
Opena ehkä ymmärrät myös pitää suomen kieltä arvossa. Jos on olemassa hyvä suomenkielinen sana ansioluettelo, miksi käyttää latinaa?

Koska CV:lle ei ole olemassa täsmällistä suomennosta. Siitä ei voi käyttää nimeä ansioluettelo, koska se ei ole sitä (luettelo), vaan omanlaisensa tekstilaji.
 
Alkuperäinen kirjoittaja Huom:
Alkuperäinen kirjoittaja Ope:
Alkuperäinen kirjoittaja Huom:
Minusta taas cv on yhtä kuin ansioluettelo eli ei siinä sen kummemmin satuilla. Faktat kehiin ja siisti. Itselläni ei kyllä cv:tä olekaan, vaan ihan suomeksi vaan ansioluettelo.

No, nyt opit uutta. CV ei ole ansioluettelon synonyymi. Ne ovat eri asioita.

Entä sitten?
Opena ehkä ymmärrät myös pitää suomen kieltä arvossa. Jos on olemassa hyvä suomenkielinen sana ansioluettelo, miksi käyttää latinaa?

Siksi, että ne tarkoittavat kahta eri asiaa. Jos pyydetään CV, pitää tehdä CV, eikä voi tehdä ansioluetteloa vain siksi että vaalisi Suomen kieltä ;)
 
Alkuperäinen kirjoittaja kysymys:
Alkuperäinen kirjoittaja Huom:
Alkuperäinen kirjoittaja Ope:
Alkuperäinen kirjoittaja Huom:
Minusta taas cv on yhtä kuin ansioluettelo eli ei siinä sen kummemmin satuilla. Faktat kehiin ja siisti. Itselläni ei kyllä cv:tä olekaan, vaan ihan suomeksi vaan ansioluettelo.

No, nyt opit uutta. CV ei ole ansioluettelon synonyymi. Ne ovat eri asioita.

Entä sitten?
Opena ehkä ymmärrät myös pitää suomen kieltä arvossa. Jos on olemassa hyvä suomenkielinen sana ansioluettelo, miksi käyttää latinaa?

Siksi, että ne tarkoittavat kahta eri asiaa. Jos pyydetään CV, pitää tehdä CV, eikä voi tehdä ansioluetteloa vain siksi että vaalisi Suomen kieltä ;)


Makuasia tämäkin. cv:stä on tullut työhakemuksissa yleisnimitys myös ansioluettelolle.

Täytyy myöntää, että en ole törmännyt kovinkaan seikkaperäisiin kertomuksiin hakijoiden persoonasta, ominaisuuksista sun muusta työhakemusten liitteenä. Jos hakija katsoo asiakseen pistää kovin henkilökohtaisia asioita ja pitkiä kertomuksia itsestään työhakemuksen liitteeksi, katsoisin ehkä hieman kieroon. Ainakin tällä alalla arvostetaan enemmän luettelomaista ansioiden listaamista (vaikka useimmilla ko. luettelo onkin otsikoitu cv tai curriculum vitae). Jollain taidealalla ehkä sitten kannattaa runoilla enemmän.
 
Alkuperäinen kirjoittaja Huom:
Alkuperäinen kirjoittaja kysymys:
Alkuperäinen kirjoittaja Huom:
Alkuperäinen kirjoittaja Ope:
Alkuperäinen kirjoittaja Huom:
Minusta taas cv on yhtä kuin ansioluettelo eli ei siinä sen kummemmin satuilla. Faktat kehiin ja siisti. Itselläni ei kyllä cv:tä olekaan, vaan ihan suomeksi vaan ansioluettelo.

No, nyt opit uutta. CV ei ole ansioluettelon synonyymi. Ne ovat eri asioita.

Entä sitten?
Opena ehkä ymmärrät myös pitää suomen kieltä arvossa. Jos on olemassa hyvä suomenkielinen sana ansioluettelo, miksi käyttää latinaa?

Siksi, että ne tarkoittavat kahta eri asiaa. Jos pyydetään CV, pitää tehdä CV, eikä voi tehdä ansioluetteloa vain siksi että vaalisi Suomen kieltä ;)


Makuasia tämäkin. cv:stä on tullut työhakemuksissa yleisnimitys myös ansioluettelolle.

Täytyy myöntää, että en ole törmännyt kovinkaan seikkaperäisiin kertomuksiin hakijoiden persoonasta, ominaisuuksista sun muusta työhakemusten liitteenä. Jos hakija katsoo asiakseen pistää kovin henkilökohtaisia asioita ja pitkiä kertomuksia itsestään työhakemuksen liitteeksi, katsoisin ehkä hieman kieroon. Ainakin tällä alalla arvostetaan enemmän luettelomaista ansioiden listaamista (vaikka useimmilla ko. luettelo onkin otsikoitu cv tai curriculum vitae). Jollain taidealalla ehkä sitten kannattaa runoilla enemmän.


Ei, se ei ole makuasia vaan fakta, että ne tarkoittavat eri asiaa. Eikä kertomusmuoto tarkoita mitään paljastuskirjaa, jossa kerrotaan syvimmistä tunnoista, vaan totta hitossa fokus on ammatillisissa asioissa.

Totta on, että useimmilla aloilla työnantajat arvostavat ansioluettelotyyppistä ratkaisua, mutta eivät nolouksissaan osaa sellaista pyytää, vaan työpaikkailmoituksissa halutaan hakemuskirje ja CV.
 
Alkuperäinen kirjoittaja Ope:
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
CV:lle ei ole mitään virallista standardia - se saa olla juuri sen näköinen kuin sinusta itsestäsi tuntuu. CV on markkinointipaperisi!

Toisaalta on työpaikkoja ja -tehtäviä, joissa nimenomaan arvostetaan sitä, että CV:n osaa tehdä standardien mukaisesti. Eli ennen kuin lähtee kovin vapaasti säveltämään, kannattaa varmistua siitä, että muoto sopii haettuun työtehtävään.

Jos tällainen STANDARDI on olemassa voisitko linkittää?
Ja kyllä Europass on tuttu, mutta mm. juuri siinä on noita erilaisia taitokohtia, eikä se käsittääkseni ole yleisesti vakiintunut käyttöön missään - jotkut käyttää sitä toiset ei!
 
Itseä kiinnostaisi myös, että miten todella käytännössä sitten se cv ja ansioluettelo eroaa toisistaan. Googleen kun laittaa hakusanan cv, tulee molempia ehdotelmia...

Eli voisiko joku tietävä linkittää selkeän mallipohjan, miten ne eroaa toisistaan?
 
Äkkiä googlaamalla en löydä netistä selkeää opasta ansioluettolon ja CV:n eroista. Jos olette kiinnostuneita asiasta, niin kirjoista (joita löytyy kirjastoista) saa kyllä tarkempaa tietoa. Äkkiseltään tulee mieleen ainakin Viestintätaito (Repo & Nuutinen), Ammattisuomen käsikirja (Husu, Tarkoma & Vuorijärvi) ja Ammattiäikkä, joista löytyy ajantasaista ja selkeää tietoa asiasta.
 

Yhteistyössä