Aikamoinen puutarha

  • Viestiketjun aloittaja vierailija
  • Ensimmäinen viesti
vierailija
Oma suosikkini on toistuva "visited holiday", en tiedä miksi se on niin sympaattinen. :) Ehkä kun siitä tulee mieleen Holiday-nimisessä paikassa vierailu, vaikka kaikki luonnollisestikin ymmärtävät, mitä sillä tarkoitetaan.

Mä tykkään kans tosta ilmaisusta. En tiedä miten se Kärpyn päässä tolleen kääntyy kun ei suomeksikaan sanota tonne päinkään 😅

Vauvalta nää kommentit, kun meni lukkoon niin laitan omat mietteeni tänne.

Eiköhän tuo ole Kärppäkäännös suomen "kävin lomalla" -fraasista.
Se on juurikin niin, niinku kaikki Kärppä-englannin erikoisuudet. Hän kääntää suomesta suoraan.
 
vierailija
Eiiih... Ei se, etten halua kirjoittaa tänne jokaista kommenttiani kirjautuneena tarkoita, että olen vastuussa tänne muista, samalla tavalla kirjoittavista ihmisistä! Ei luoja sä olet typerä, et pysty nyt millään ymmärtämään, että täällä tosiaan kirjoittelee muita nykyisin pääsääntöisesti paljon ilkeämmin kuin minä! Ja sitä ei mikään Aidoksi palstalle kirjautuminen lopettaisi!
Tuon haukkumisen osaa samalla tavalla niin sinä kuin nämä muka samaa mieltä ovat tukijasi. Sama ihminen se kirjoittaja on ja osa trolleista olet myös. Välillä mokaat ja sen huomaa. Kun et muista missä roolissa olet kirjoitellut mitäkin. Se naurattaa. On naurattanut jo kauan.
 
vierailija
Tuon haukkumisen osaa samalla tavalla niin sinä kuin nämä muka samaa mieltä ovat tukijasi. Sama ihminen se kirjoittaja on ja osa trolleista olet myös. Välillä mokaat ja sen huomaa. Kun et muista missä roolissa olet kirjoitellut mitäkin. Se naurattaa. On naurattanut jo kauan.
Mitä mokaan? Olisi hauska tietää? Typerä, amiksen käynyt urvelo :) Mä kirjoitan tänne aina omana itsenäni, ei ole mitään rooleja, jotka "unohtuu", urpo.
A
 
vierailija
Oma suosikkini on toistuva "visited holiday", en tiedä miksi se on niin sympaattinen. Ehkä kun siitä tulee mieleen Holiday-nimisessä paikassa vierailu, vaikka kaikki luonnollisestikin ymmärtävät, mitä sillä tarkoitetaan.

Mä tykkään kans tosta ilmaisusta. En tiedä miten se Kärpyn päässä tolleen kääntyy kun ei suomeksikaan sanota tonne päinkään

Vauvalta nää kommentit, kun meni lukkoon niin laitan omat mietteeni tänne.

Eiköhän tuo ole Kärppäkäännös suomen "kävin lomalla" -fraasista.
Itse taas ajattelisin, että se on vääntynyt yleisestä ilmauksesta "I visited (paikka) on holiday".. Mutta eihän sillä mitään väliä ole.
 
vierailija
Ei mene läpi. Muistan kyllä.sen huudon.
No muistan minäkin, mutta kun sä sotkit siinä jonkun muun kirjoittajan minuun.
arvaa naureskelinko mä sun herkkäuskoisuuttasi. Ajattelin, että haukkukaa siinä nyt Aitoa, kun se menee väärään osoitteeseen, näytätte minulle, millaisia pääsinpäitä ja myös aiheettomasti ilkeitä ihmisiä itse olette. Vaikka niin sädekehä päänpäällä olevinanne jotain ihan muuta, ha.
A
 
vierailija
No muistan minäkin, mutta kun sä sotkit siinä jonkun muun kirjoittajan minuun.
arvaa naureskelinko mä sun herkkäuskoisuuttasi. Ajattelin, että haukkukaa siinä nyt Aitoa, kun se menee väärään osoitteeseen, näytätte minulle, millaisia pääsinpäitä ja myös aiheettomasti ilkeitä ihmisiä itse olette. Vaikka niin sädekehä päänpäällä olevinanne jotain ihan muuta, ha.
A
En ole edes osallistunut siihen keskusteluun. Luin sivusta.
 
vierailija
Kummasti jaksat sitten vieläkin ulista. Ja olla mua vastaan. Siis olisit vain, jos se helpottaa, keskenäsi. Mutta ei ole ehkä ihan kauhean hedelmällistä änkyttää sitä joka välissä näissä ketjuissa?
A
Kävit minun kimppuun kuten oletan käynyt monen monta kertaa ja ihan ilman mitään syytän. Jos et kestä shippausta mene muualle. Jätä muut rauhaan. Viimeinkin.
 
vierailija
Kävit minun kimppuun kuten oletan käynyt monen monta kertaa ja ihan ilman mitään syytän. Jos et kestä shippausta mene muualle. Jätä muut rauhaan. Viimeinkin.
"Kävit minun kimppuun" Siis milloin? Missä? Mistähän sä nyt mahdat puhua? Puhutko nyt asioiden kommentoinneista? Siinä ei honey (tätäkin termiä on sit muut käyttäneet. toi. huom.) käydä sinun kimppuun, vaan kommentoidaan sitä asiaa, josta keskustellaan. Jos sä et kestä sitä, niin voit itse painua vaikka Tumppuunko se oli? Mä kestän shippausta oikeinkin hyvin. 💋 Jätä minut rauhaan. Viimeinkin.
Aito
 
vierailija
"Kävit minun kimppuun" Siis milloin? Missä? Mistähän sä nyt mahdat puhua? Puhutko nyt asioiden kommentoinneista? Siinä ei honey (tätäkin termiä on sit muut käyttäneet. toi. huom.) käydä sinun kimppuun, vaan kommentoidaan sitä asiaa, josta keskustellaan. Jos sä et kestä sitä, niin voit itse painua vaikka Tumppuunko se oli? Mä kestän shippausta oikeinkin hyvin. Jätä minut rauhaan. Viimeinkin.
Aito
Ihan selkeästi käyt ihmisten kimppuun haukkuen ja vääristellen. Lopeta se.
 

Yhteistyössä