Aikamoinen puutarha

  • Viestiketjun aloittaja vierailija
  • Ensimmäinen viesti
vierailija
Mulla on sellainen kutina, että Bojan laulaa syksyn keikoilla jonkun biisin suomeksi.
Mä näin viime yönä unta, että olin jossain torilla istumassa ja siihen tuli Jan. Hän höpötti sekaisin suomea ja jotain muuta kieltä ja sanoi että Bojan on harjoitellut ahkerasti suomea ja unessa tuli fiilis että se liittyi biisiin. Ehkä tämä toteutuukin 🥰
 
Eikö JOn uuden levyn ollu tarkoitus olla "multilingual", mahdollisesti englantia, espanjaa ja mahdollisesti ranskaa sloveenin lisäksi? En muista lähdettä, josta luin.
Mä toivoisin että jatkaisivat yksinomaan sloveeniksi. Musta popmusa ei ole oikein tosta vain "käännettävissä". Musalla on jonkinlainen oma mielikuvitusmaantieteensä joka syntyy paitsi esityskielestä, myös niistä vaikutteista ja estetiikasta joihin sävellyksissä, sovituksissa ja soundimaailmassa nojataan. JOn musa juuri sloveeniksi toimii, kuulostaa omalta ja luontevalta, muodostaa oman kokonaisen maailmansa johon voi kävellä sisään.
(plus: Bojanin sloveenin lausuminen on itsessään niin kaunista että sukat pyörii jaloissa, ah)
CD englanniksi kuulostaa vain vähän epäonnistuneelta yritykseltä olla britti-indiebändi.
🐶🩷
 
vierailija
Ja se ei ole edes vain Bojan! Mainitsemani Siddharta teki yhden levyn englanniksi, ja kommentit YouTubessa ovat sitä tasoa, että älkää kuunnelko näitä englanniksi, kun sloveeniksi on niin paljon parempi. :)

Serbiakin kyllä käy!

- Joymuffin
 
  • Tykkää
Reactions: ona.ona.ona
vierailija
Eikö JOn uuden levyn ollu tarkoitus olla "multilingual", mahdollisesti englantia, espanjaa ja mahdollisesti ranskaa sloveenin lisäksi? En muista lähdettä, josta luin.
Mä toivoisin että jatkaisivat yksinomaan sloveeniksi. Musta popmusa ei ole oikein tosta vain "käännettävissä". Musalla on jonkinlainen oma mielikuvitusmaantieteensä joka syntyy paitsi esityskielestä, myös niistä vaikutteista ja estetiikasta joihin sävellyksissä, sovituksissa ja soundimaailmassa nojataan. JOn musa juuri sloveeniksi toimii, kuulostaa omalta ja luontevalta, muodostaa oman kokonaisen maailmansa johon voi kävellä sisään.
(plus: Bojanin sloveenin lausuminen on itsessään niin kaunista että sukat pyörii jaloissa, ah)
CD englanniksi kuulostaa vain vähän epäonnistuneelta yritykseltä olla britti-indiebändi.
🩷
Hyvin sanottu! Tuntuu, että se englanniksi laulaminen ei ole niin välttämätöntä kuin joskus ennen vanhaan. Ja todellakin, bändille muotoutuu se oma maantiede mm laulukielen pohjalle.

Tulee mieleen Kent, joka levytti muistaakseni läpimurtolevynsä Isolan myös enkuksi ja tahkosi keikkaa pikkuklubeilla ainakin jenkeissä, mutta ei kai ne enkkuversiot kai oikein saaneet tuulta alleen. Pohjoinen melankolia (ja samalla olennainen osa Kentin olemusta) kai katosi, kun kieli vaihtui.

💡🤔❤🔥
 
  • Tykkää
Reactions: ona.ona.ona
Olenko kerettiläinen, kun mua on alkanut shippausmielessä kutsua Jan+Nace-kombo enemmän ja enemmän?
BK on mennyt välillä mulla tunteisiin enemmän kuin shipin olisi tarkoitus. Kaipaan varmaan jotakin hauskaa ja harmitonta. Janilla+Nacella on ihana kemia, ja ficcimatskukelpoista flirttailua löytyy videoituna vaikka miten paljon. Mun suosikkificci näistä leikkii asetelmalla, jossa N on J:n daddy-tyylinen kumppani ja koko bändin isoveli, mutta uupuneella hetkellä suostuu switchaamaan ja antaa Janin pitää huolta.
Tää oli vähän ohis, eikä tarkoitus suistaa keskustelua raiteiltaan tai kaapata laivaa.
 
vierailija
Mulla vähän sama tilanne, että muut Jokerit ei kiinnosta samalla tavalla, enkä lue ficcejä, joissa niitä muita on paritettu. Olen näköjään tuomittu seilaamaan B&K-shipillä 😅

Mutta ymmärrän kyllä, et on kivaa shipata niitä muita. Ja kyllä mua Jan vähän viehättää, mut en osaa kuvitella sitä minkään shipin osapuoleksi 😏

💡🤔❤🔥
 
vierailija
Luen kyllä muitakin Jokeri-ficcejä, mukaan lukien esim. Bojan & Kris, mutta se tuntuu vain sellaiselta harmittomalta hömpältä. B&K-ficit eivät tietysti ole hömppää vaan jumalan sanaa, eiku. :D
 
vierailija
Mä pelasin mustaa pekkaa, jäi vain jokeri käteen.
Mä luulin että tässä pelataan Mustaa Maijaa ja pohditaan että jääkö Jerelle käteen lopuksi Maija vai Jokeri? Tällä hetkellä vielä Maija kädessä.. Valttikortit Jerellä selvästi herttaa.. toivotaan että Käärijä käärii tämänkin pelin itselleen parhaalla mahdollisella tavalla.

L💖
 
Kai se on ymmärrettävää, että haluavat tehdä nopeasti matskua kv. faneille, mut kunpa esittäisivät biisinsä sloveeniksi Suomessa. Ja kun tänä kesänä ulkomaisilla keikoilla Englantia ja Skotlantia myöten jengi on osannut laulaa mukana sloveeniksi, niin ehkä eivät nyt vaihda kieltä Pohjoismaita varten
Mäkin oon kovasti tykästynyt sloveeniin laulujen kielenä. Toivottavasti eivät nyt kokonaan lähde vaihtamaan englantiin ja muihin kieliin, eikä ainakaan ulkomaalaisten fanien takia. Heistä on varmaan hauska idea tehdä albumillinen monilla eri kielillä, mutta kuulijana en nyt yhtään innostu ideasta. Toki voi olla, että lopputulos onkin aivan mahtava, että turha kai se on täällä jupista. 😜

Emma, vihdoin rekisteröityneenä 💫
 
  • Tykkää
Reactions: Tuitui 💞
vierailija
Kopsaan tänne varmuuden vuoksi. En ole alkuperäinen kirjoittaja (ja jos olet täällä niin tää oli 🔥🔥🔥🔥! Kiitos!)

Pankkimies: noniin eimuutakun tervetuloa Käärijän talouskouluun, miten menee, Käärijä?
K: ....
P: nyt taitaa olla mikissä vika siel...
K: aaahhhvittuu...*köh* Joo hei vaan!
P: onko siellä kaikki kunnossa
K: aivan m-mmmmh-mainiosti joo eiköhän mennä niihin kysymyksiin nyttt
P: heh, vähän taitaa kaikkia posket punaisina jännittää talouskoulu, mutta ensimmäinen kysymys oli...öh siis hetkinen...
K: BOJANNNVITTUUHH...
P:...
P: no tosiaan ensimmäisessä kysymyksessä lukee Bojan", nytten en ihan ymmärrä...
K: mmmnnnggh
P: käärijä tuota sulla on nyt nyrkki, nyrkki suussa siellä?
 
vierailija
Kopsaan tänne varmuuden vuoksi. En ole alkuperäinen kirjoittaja (ja jos olet täällä niin tää oli ! Kiitos!)

Pankkimies: noniin eimuutakun tervetuloa Käärijän talouskouluun, miten menee, Käärijä?
K: ....
P: nyt taitaa olla mikissä vika siel...
K: aaahhhvittuu...*köh* Joo hei vaan!
P: onko siellä kaikki kunnossa
K: aivan m-mmmmh-mainiosti joo eiköhän mennä niihin kysymyksiin nyttt
P: heh, vähän taitaa kaikkia posket punaisina jännittää talouskoulu, mutta ensimmäinen kysymys oli...öh siis hetkinen...
K: BOJANNNVITTUUHH...
P:...
P: no tosiaan ensimmäisessä kysymyksessä lukee Bojan", nytten en ihan ymmärrä...
K: mmmnnnggh
P: käärijä tuota sulla on nyt nyrkki, nyrkki suussa siellä?
😂
 
vierailija
En kyllä välittäisi sellaisesta, että JOn biisejä levytettäisiin englanniksi enemmänkin. Kyllä ne on parhaita ihan alkuperäisellä kielellään. Esim. Carpe diemiä en ikinä kuuntele englanniksi.
 

Yhteistyössä