Aikamoinen puutarha

  • Viestiketjun aloittaja vierailija
  • Ensimmäinen viesti
vierailija
Ihan vinkkinä, vaikka lyriikoissa mainittaisiin sana "love", niin jos biisin yleisteema on jotain ihan muuta kuin romanttinen rakkaus, niin silloin hyvin mahdollisesti myös love-sana viittaa ihan muuhun, kuten tuossakin kontekstissa vaikuttaa ilmiselvältä. :)

T. runoilij
 
vierailija
Saahan sitä vaikka millaisia tulkintoja tehdä, myös shippilasien läpi, mutta jos nyt ensin odotettaisiin kaikkia sanoja ja koko biisiä, niin sitten voidaan tehdä kunnon runoanalyysit tästä kappaleesta. (Vaikka itsellänikin siis toi "hype comes, love goes" vei ajatukset heti Jereen.)
 
vierailija
No tulee heti mieleen et hype=euroviisuista tullut noste, love goes= viisujen aikainen rakastuminen jereen koki kesön Suomen reissulla äkkilopun kun selvis et se oliskin kolmiodraama.. tuohan on viime kesänä kirjoitettu.
Siis mikä päähänpinttymä joillekin on jääny siitä et B ois ollu jotenki ihan tietämätön K:n elämäntilanteesta. Sen verran läheisiksi tulivat lyhyessä ajassa et eiköhän B oo ollu jo hyvin aikasessa vaiheessa tietonen.
 
vierailija
Siis mikä päähänpinttymä joillekin on jääny siitä et B ois ollu jotenki ihan tietämätön K:n elämäntilanteesta. Sen verran läheisiksi tulivat lyhyessä ajassa et eiköhän B oo ollu jo hyvin aikasessa vaiheessa tietonen.
Jep, ja Bojanilla ollut useita erittäin hyväntuulisia ja hyvävointisia esiintymisiä ja haastiksia kesäkuun Suomen-reissun jälkeisellä viikolla. Mikään ei viittaa siihen, että siellä olisi tapahtunut mitään epätoivottua.
 
vierailija
Kyllä se jotain toiveita kuitenkin elätteli kun yksin tuli melkein heti viisujen jälkeen Suomeen
Mä ajattelen, että B tuli suomeen oli se, että heidän välit eivät vain jäisi viisukuplaan, mutta todistaa muille ihmisille, jotka ajattelavt heidän välit olevan vain pr. Tekihän se reissu heidän väleistään vahvammat mitä nähtiin NT:llä
 

Yhteistyössä