vierailija
Joksujen kielenvaihdosta:
En usko, et Joksut ihan hahmottaa, kuinka iso osa sloveenin kieli on niiden b(r)ändiä. Mutta ne on kunnianhimoisia, ja ajattelen, että antaa poikien yrittää. Eihän sitä tiedä, vaikka onnistuisivat tekemään pari hittiä enkuksi ja saamaan jalansijaa brittien kivikovilla markkinoilla. Ja jos niin ei käy, vaihtavat varmaan kielen takaisin jossakin vaiheessa.
Jos itseäni jatkossa eivät ne englanninkieliset biisit innosta, niin kuuntelen sitten vanhoja.
Olen varmaan tällä palstalla muistellut aikaisemminkin tapausta Kent, eli ruotsalainen ja ruotsinkielisiä biisejä tehnyt yhtye (suomalaistenkin suuresti rakastama), joka teki läpimurtolevystään (Isola) enkkuversion ja kiersi esittämässä sitä Jenkeissä varmaan vuoden. Ei siitä tainnut sen kummempaa suosiota tulla. Seuraavat levyt bändi teki ruotsiksi (ja nenestyivät hyvin ainakin pohjoismaissa). Eiköhän siinä käynyt niin, että pohjoinen melankolia ei oikein kääntynyt englanniksi. Toki tämä tapahtui 90-luvun lopulla, jolloin kukaan ei olisi voinut kuvitellakaan, että popin ja rockin saralla voisi saavuttaa kansainvälistä menestystä muulla kielellä kuin englanniksi.
En usko, et Joksut ihan hahmottaa, kuinka iso osa sloveenin kieli on niiden b(r)ändiä. Mutta ne on kunnianhimoisia, ja ajattelen, että antaa poikien yrittää. Eihän sitä tiedä, vaikka onnistuisivat tekemään pari hittiä enkuksi ja saamaan jalansijaa brittien kivikovilla markkinoilla. Ja jos niin ei käy, vaihtavat varmaan kielen takaisin jossakin vaiheessa.
Jos itseäni jatkossa eivät ne englanninkieliset biisit innosta, niin kuuntelen sitten vanhoja.
Olen varmaan tällä palstalla muistellut aikaisemminkin tapausta Kent, eli ruotsalainen ja ruotsinkielisiä biisejä tehnyt yhtye (suomalaistenkin suuresti rakastama), joka teki läpimurtolevystään (Isola) enkkuversion ja kiersi esittämässä sitä Jenkeissä varmaan vuoden. Ei siitä tainnut sen kummempaa suosiota tulla. Seuraavat levyt bändi teki ruotsiksi (ja nenestyivät hyvin ainakin pohjoismaissa). Eiköhän siinä käynyt niin, että pohjoinen melankolia ei oikein kääntynyt englanniksi. Toki tämä tapahtui 90-luvun lopulla, jolloin kukaan ei olisi voinut kuvitellakaan, että popin ja rockin saralla voisi saavuttaa kansainvälistä menestystä muulla kielellä kuin englanniksi.