kummallinen sattuma :D

  • Viestiketjun aloittaja "riikka"
  • Ensimmäinen viesti
"riikka"
Piti ihan tulla tänne kertomaan oudosta sattumasta, pieni asia mutta kuitenkin. Meidän tv:ssä ei ole valehtelematta kuukausiin näkynyt tekstitykset ava-kanavalla. Ei olla otettu asiasta stressiä, kun ei kyseistä kanavaa katsota (paitsi mies joskus katsoo frendejä, mutta siitä nyt ymmärtää suurimman osan ilman tekstitystäkin). Äsken sitten huomasin että avalta tulee titanic, ja harmissani rupesin etsimään netistä tietoa onko muillakin ongelmia puuttuvien tekstitysten kanssa. Ja TADAA, kuin taikaiskusta tekstitykset ilmestyi hetken kuluttua näkyviin! :eek: Outoa, mutta illan pelastus. Tää lähtee nyt siis viettämään leffailtaa :)
 
"riikka"
Ei ollut nyt kyse niinkään siitä etteikö pärjäisi, rupesi vaan kummastuttamaan että miksi yhdeltä kanavalta puuttuu tekstit ja muilta ei. Olisin tuon leffan katsonut ilman tekstejäkin, mutta mukavampi näin.
 
Alkuperäinen kirjoittaja mäim;29718639:
Miten joku ei pärjää ilman tekstejä?
Et voi olla tosissas.

Mä ymmärrän aika paljo englantia, mutta kyllä jotkut sanat menee ohitte mitä ne tarkoottaa. Ja ymmärrän sellaasen asian, että kaikki ei osaa englantia kovin hyvin tai ollenkaa. Ohjelmia on myös muunki kielisinä, että osaatko sä kaikkia maailman kieliä ja pärjäät ilman tekstitystä?
 
epäilevä
Et voi olla tosissas.

Mä ymmärrän aika paljo englantia, mutta kyllä jotkut sanat menee ohitte mitä ne tarkoottaa. Ja ymmärrän sellaasen asian, että kaikki ei osaa englantia kovin hyvin tai ollenkaa. Ohjelmia on myös muunki kielisinä, että osaatko sä kaikkia maailman kieliä ja pärjäät ilman tekstitystä?
Uskoisin että moni hoikempi pärjää ilman tekstiä kielestä riippumatta :)
 
:-D
Et voi olla tosissas.

Mä ymmärrän aika paljo englantia, mutta kyllä jotkut sanat menee ohitte mitä ne tarkoottaa. Ja ymmärrän sellaasen asian, että kaikki ei osaa englantia kovin hyvin tai ollenkaa. Ohjelmia on myös muunki kielisinä, että osaatko sä kaikkia maailman kieliä ja pärjäät ilman tekstitystä?
Oisko pitäny käydä kouluja tai opiskella ihan itsenäisesti tätä yleismaailmallista kieltä? Mä en huomaa jos tekstit puuttu.
 
Oisko pitäny käydä kouluja tai opiskella ihan itsenäisesti tätä yleismaailmallista kieltä? Mä en huomaa jos tekstit puuttu.
Minkäs mä sille mahdan jos kaikki ei osaa englantia. Mä kuitenki kirjootin, että mä osaan aika paljo englantia. Enkä voi muuten mitää sille, että jotkut ei ymmärrä lukemaansa vaan pitää ruveta vittuulemaan. Sehän antaaki fiksun kuvan teistä...
 
vierasmiess
Et voi olla tosissas.

Mä ymmärrän aika paljo englantia, mutta kyllä jotkut sanat menee ohitte mitä ne tarkoottaa. Ja ymmärrän sellaasen asian, että kaikki ei osaa englantia kovin hyvin tai ollenkaa. Ohjelmia on myös muunki kielisinä, että osaatko sä kaikkia maailman kieliä ja pärjäät ilman tekstitystä?
Luulisi, että tarjoilijan pitäis osata hyvin muitakin kielijä kuin suomea.
 
vierast
Miten joku ei osaa englantia?
No vaikka siksi, että on koulussa ollut lukihäiriö/oppimisvaikeus tms, joka aiheuttaa sen, että vieraan kielen oppiminen on perinteisillä menetelmillä lähes mahdotonta ja opettajan mielestä lapsi on vain hankala.

Tai siksi, että englanti ei olekaan maailman puhutuin kieli ja jotkut opiskelevat ala-asteelta lähtien muita kieliä.
 
Alkuperäinen kirjoittaja mäim;29718639:
Miten joku ei pärjää ilman tekstejä? Mä en edes huomaa jos ne puuttuu.
Rippuu aikalailla siitä mitä katsoo, jos katson vaikka jotakin japanilaista haikumatineaa,kiinalaista kilpailuohjelmaa
tai vaikkapa perulaista pornoa ( ok, sellaista en tietääkseni ole katsonut, kuulosti vaan hauskalta:D) kaipaan kyllä tekstitystä-
 
yes yes
Mä osaan erittäin hyvin englantia ja silti todellakin haluan tekstitykset ohjelmiin. En yhtään ihmettele, että peruskoulu- tai amispohjalta tarvitsee tekstit, jotta ohjelmaa olisi vaivaton seurata.
 
vieras*
Mä tykkään pitää telkkarin äänet ihan minimissä varsinkin iltaisin, mielummin luen kuin kuuntelen mitä sanotaan. Kaikki ohjelmat eivät myöskään tule niillä kielillä mitä mä ymmärtäisin ;)

Joskus myös tekstitysten seuraaminen (niin että kuuntelee samalla myös alkuperäistä kieltä) jo itsessään on ihan viihdyttävää, jos käännökset on erityisen typeriä/kummallisia/hauskoja/kekseliäitä.
 

Yhteistyössä