[QUOTE="kaffe";29280579]no itseasiassa, ainakin telkkariohjelmientekijöiden suosimat armeijailmaisut ovat tarttuneet aika hyvin. samoin kuin teho-osaston huippuaikoihin tuli selkärangasta kaikki fraasit sairaanhoidosta.
itse en niin laadukkaita ohjelmia kai katsokaan, että niiden anti jotenkin peruuttamattomasti heikentyisi vaikken niitä omalla äidinkielelläni aina seuraakaan. (tai sitten vika on katsojassa)
miusta on vaan kiva, kun voi harrastaa kielenopiskelua samalla.[/QUOTE]
Oletko katsonut tuon "few good men"-elokuvan? Se koko elokuvahan perustuu sille "code red"-käsitteelle. Kun pistät googleen hakusanoiksi "code red" ja "few good men" löytyy osumia, joissa ihan englannin kielisillekin selitetään tuota käsitettä.
Sinä voit ehkä osata armeijaslangin, mutta aika moni ei osaa.
Kyllähän sitä kaikenlaista sanastoa tarttuu, jos paljon katsoo jonkun tietyn alan ohjelmia, mutta kyllä ainakin minulle on tarttunut niitä siitä tekstityksistä huolimattakin.