Referoin lukutaidottomalle:
"Seurustelevat (parisuhteessa olevat miehet kuluttivat pornoon 20 minuuttia 1,7 kertaa viikossa."
"Aloitimme tutkimuksemme etsimällä kahta kymppiä käyviä miehiä, jotka eivät olleet pornografian kuluttajia. Emme löytäneet yhtään."
Loppuun vielä suomennos, eli termi pornografian kuluttaja on henkilö joka katsoo pornoa.
Sori, mutta vaikuttaa siltä, että sinulla ei ole akateemista tutkintoa, sillä et näköjään ymmärrä lukemaasi tieteellisen tutkimukseen (?) perustuvaa artikkelia ollenkaan.
Tuossa artikkelissa mainitaan siis seurustelevat miehet, jotka ilmeisesti KESKIMÄÄRIN kuluttivat pornoon 20 minuuttia 1,7 kertaa viikossa. Ei siis mainita miehiä, jotka siihen eivät käytä ollenkaan aikaa. Eli voidaan hypoteettisesti olettaa, että jos tutkimukseen osallistui vaikkapa kaksi miestä, joista toinen kulutti 0, ja toinen 40 minuuttia pornon katseluun, saadaan tulokseksi keskimäärin 20 minuuttia. Ole hyvä.
Artikkelissa mainitaan, etteivät löytäneet tutkimusta varten kahtakymppiä käyviä miehiä, jotka eivät ole pornografian kuluttajia. Käsittääkseni myös kolme-, neli- ja viisikymmpisetkin miehet ovat miehiä, joista artikkelissa ei mainita mitään.
Pornografian kuluttaja on myös melkoisen abstrakti käsite.
Ja näin loppuun: usein eri tutkimuksia kuvaavat artikkelit ovat aivan perseestä, koska niitä kirjoittavat toimittajat, joilla ei yleensä ole minkäänlaista kokemusta tieteellisestä tutkimuksesta. Tuo artikkeli on vielä mitä todennäköisimmin käännös toisesta artikkelista, mikä sekoittaa pakkaa entisestään.
Jos vaikka olisit linkannut itse tutkimuksen alkuperäiskielellä tänne, niin asiasta voisi käydä järkevämpää keskustelua.