Mitä murretta puhut?

  • Viestiketjun aloittaja "Hilima"
  • Ensimmäinen viesti
"vieras"
Ylleesä mää ruukaan kiijottaa kirijakielellä, vaa nykky tuli puhheeksi , nii kirijotampa näin. Pittäis kohta mennä kahavitki laittaa tulille, oikee juhulahetki, ku kaapisa on vehenärinkeleitä ja vanahaa känttyä. Kompiaisiakin ois tarijolla, mutta ne kuuluu tolle hälläpolliisille. Vaikka vähän ronkeli on, nii esitti ukkaasiin etten minä saa niitä syyä. Sielä se taas kailottaa jottain ihimetarinaa puhelimessa.

Ulukona on muuten jo aika kylymä, pittäis käyä ostamasa lämpimämpiä tamineita, ettei tuola jääy ihan kalikaksi.

Mitä te muut kaavailette illaksi? Makkaatteko reporankana vaa, pöökkäättekö parraimpii ja lähette munamankelilla vinttaamaan, vai mitä?
 
  • Tykkää
Reactions: rops
Olen Uudeltamaalta ihan PK-seudun vierestä kotoisin ja nykyään asun Pohjois-Pohjanmaalla. Jostain syystä koetan välttää tämän seudun puhetavan tarttumista itseeni, joten yritän puhua ihan neutraalia puhekieltä, mutta varmaankin vielä kuuden vuoden jälkeenkin puheessani on eteläsuomalainen nuotti. Toisaalta ihmiset kotiseudullani sanovat, että puheeseeni on tarttunut myös tämän seudun piirteitä. Mutta ihan tietoisesti välttelen sanomasta "sannoo", "assuu", "mennee", "tullee" yms. vahvasti murteellisia muotoja.

Sitä on ihan tutkittukin, että ihmiset muuttavat puhetapaansa sen mukaan, kenen kanssa he puhuvat, naiset vielä enemmän kuin miehet. Jos vielä vuosia muualla asuneena soitat äidillesi toiselle puolelle Suomea kotiseudullesi, puheesi todennäköisesti muuttuu lähemmäs äitisi asuinpaikan puhetapaa.

Mun mies on tässä haka. Kun se puhuu kotiväelleen, sille tulee vahva, vahva keskipohjalainen puhetapa. Kun se puhuu helsinkiläisille kavereilleen, sen puhetapa ja nuotti muuttuu ihan stadilaiseksi!
 
"Vieras"
Jotain kummaa sekoitusta. Olen alunperin savosta, mutta asunut Pohjois-Pohjanmaalla ja Jyväskylässä. Minulla on ollut Oululaisia ja Raahelaisia kavereita, joiden murre tarttuu helposti höystämään omaa savon ja yleiskielen sekoitustani. Lisäksi tykkään sanoa vielä "mie" tai "sie", koska se on mielestäni kivan kuuloista
Oulun ja Raahen murteessakin on eroa, vaikka välimatkaa ei paljoa olekkaan.
Kaikista parhaimpia murteita! Rentoa ja lennokasta
 
"Piparnakkeli"
Peräpohjolan enimmäkseen, meänkielestä tarttunut ripaus ja lopullisen kuoliniskun antaa etelä-pohojanmaan murre... Suloista sekasotkua, nyt sentään jo pelkkää suomea, oli hetki jolloin joitan asioita oli helpompi ilmaista englanniksi tai lauseiden rakenteet eivät olleet hyvää suomea.
 
"..."
[QUOTE="Vieras";25029415]Oulun ja Raahen murteessakin on eroa, vaikka välimatkaa ei paljoa olekkaan.
Kaikista parhaimpia murteita! Rentoa ja lennokasta[/QUOTE]

Tiedän. Olis tosiaankin pitänyt kirjoittaa "Oulun ja Raahen murteet" eikä "murre". Anteeksi, mokasin.
 
"Vieras"
Savonmurretta eglantilaisittain :D Heti karkasin maailmalle kun ika riitti, joten en koskaan paassyt minun savonmurteesta eroon, kaiken lisaksi sekin on jamahtanyt siihen 10 vuoden takaiseen kieleen, jota lapsetkin nyt puhuvat. Raukat luulevat puhuvansa suomea :D
 
Lapsena oli voimakas savon murre, olin päivähoidossa mummin ja ukin luona ja sieltä tuli opittuna. Ikäni melki asuin Lohjalla, että ekalta luokalta saakka ollu Lohjan murre, jos siellä ylipäätään murretta etes on. 2004 muutin Lohjalta Tampereelle ja olin 18v sillon. Turkulaiseks luultu aika monta kertaa :D. Nyt edelleen asun Tampereen kupeessa ja ei muhun ole Tampereen murre tarttunu. Puhun samalla tavalla kaikille, kuin Lohjalla asuessani.
 

Yhteistyössä