Voisko joku paremmin ruotsia osaavaa kääntää seuraavat..

  • Viestiketjun aloittaja Viestiketjun aloittaja "a p"
  • Ensimmäinen viesti Ensimmäinen viesti
A

"a p"

Vieras
Reseptiä siis koitan kääntää ja apua kipeästi kaipaisin.. Tässä lainattu teksti. Nuo ainesosat ymmärrän mutta "tekotapaa" en ja nettisanakirjat ei osaa kääntää esim vänd ner-fraasia. Voisko joku kääntää, et mitä tuossa suurinpiirtein tehdään?

1. Vispa grädden lagom fast, vänd ner och smaksätt med kondenserad mjölk och rivet citronskal.
2. Pressa ner citronsaften i lemoncurden rör om, ringla ner lemoncurden i gräddsmeten med hjälp av en gaffel.
3. Sätt in i frysen ca 5 timmar.
4. Servera glassen med en topping av persika i klyftor som vänds upp med rostad mandel.
 
Ensimmäinen Vatkaa kerma yritys tarpeeksi, sammuta ja mausta maitotiivistettä ja sitruunankuori.
Toinen Purista sitruunamehua lemoncurden kohua, tihkusade alas lemoncurden vuonna gräddsmeten käyttäen haarukkaa.
Kolmas Laita pakastimeen noin 5 tuntia.
Neljäs Tarjoile jäätelön kanssa keveiden persikoita lohkoiksi kääntyi paahdettuja manteleita
 
  • Tykkää
Reactions: newbie
Alkuperäinen kirjoittaja Ole hyvä:
Ensimmäinen Vatkaa kerma yritys tarpeeksi, sammuta ja mausta maitotiivistettä ja sitruunankuori.
Toinen Purista sitruunamehua lemoncurden kohua, tihkusade alas lemoncurden vuonna gräddsmeten käyttäen haarukkaa.
Kolmas Laita pakastimeen noin 5 tuntia.
Neljäs Tarjoile jäätelön kanssa keveiden persikoita lohkoiksi kääntyi paahdettuja manteleita

No näin!! Eli ilmeisesti vatkataan tihkusateessa haarukalla :D Oisko jollain vähän parempaa käännöstä??
 
  • Tykkää
Reactions: SuzieQ.
1. Vatkaa kerma sopivan kiinteäksi ja sekoita joukkoon kondensoitu maito ja raastettu sitruunankuori.
2. Purista sitruunan mehu sitruunatahnaan, sekoita ja pursota sitruunatahna kermaseokseen haarukan avulla.
3. Laita pakastimeen n. 5 tunniksi.
4. Tarjoile jäätelö persikanlohkojen ja paahdetun mantelin kanssa.
 
  • Tykkää
Reactions: ansarikukka
tollei me tuo ymmärrettiin... vähän outoja sanoja siinä reseptissä tai sit ei vaan omisteta ruotsinkielisiä ruokaohjekirjoja tarpeeks... konsentroitu maito on se mikä säilyy ja säilyy...
 
ja eiku valmistamaan keveitä persikoita vaan ;) sainpahan taas pitkästä aikaa kunnon naurut.. Oiskohan ystävällisellä kääntäjällä antaa hyviä reseptejä syksyn marjasatoa varten..
 
tollei me tuo ymmärrettiin... vähän outoja sanoja siinä reseptissä tai sit ei vaan omisteta ruotsinkielisiä ruokaohjekirjoja tarpeeks... konsentroitu maito on se mikä säilyy ja säilyy...

Kauheesti paljon kiitoksia sulle ja miehellesi. Nuo aineksit itsekin ymmärsin ja tuohan kondensoitua maitoa, makeutettua. Noita kun ei enää yli 10v ruotsilakon jälkeen muista noita vänd ner ja rör om yms.. Kyllä mä tolla teidän ohjeella valmista saan :)
 
  • Tykkää
Reactions: newbie
[QUOTE="a p";27012275]Tänks, kouluvuosista on jo aikaa..[/QUOTE]

Älä välitä no huh huhin sanoista. Ei hänkään osannut kääntää oikein. "Taidat olla järjen jättiläinen ;D" on aivan väärin käännetty.
 

Yhteistyössä